Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grecs nous vous avons laissé gagner parce " (Frans → Engels) :

Mais n’allez pas croire que vous ayez battu les Grecs: nous vous avons laissé gagner parce que nous avons des liens avec votre famille royale.

Of course, you must not think that you beat us Greeks; we let you win the match because we have connections with your royal family.


Très chers collègues, vous vous souviendrez que nous avons laissé quelques questions en suspens la semaine dernière, parce que nos témoins devaient nous fournir des réponses qu'ils ne pouvaient pas nous donner tout de suite ou n'avaient pu répondre aux questions que partiellement.

Colleagues, as you know, we left a number of matters hanging last week, on the basis that our witnesses would obtain responses to questions that were not answered, or only partially answered.


Nous n'avons pas reçu de plaintes, d'appels ou de demandes de la part de vos concurrents, probablement parce que, comme vous l'avez vous-même laissé entendre, ils ont droit à un traitement privilégié d'Air Canada, en reconnaissance de leur loyauté.

We have not received any complaint, call, or request to appear before this committee from those you compete against for the same business, probably because, as you have suggested, they may be getting some kind of preferred treatment over you when it comes to the cost of doing business with Air Canada, because of their loyalty to Air Canada.


Nous avons des raisons despérer parce que vous plaidez pour une chose susceptible de gagner le soutien de la majorité non seulement de vos propres électeurs, mais aussi à travers l’Europe.

There is cause for hope there, for what you are arguing for is capable of gaining majority support not only among your own voters, but right across Europe too.


Nous, en tant que parti grec de la Nouvelle Démocratie, allons voter pour votre Commission, quelles que soient les réserves que nous ayons, d'une part parce que nous avons bon espoir que vous respecterez vos engagements de la semaine dernière, et de l'autre parce que nous souscrivons au contenu politique de votre déclaration d'aujourd'hui.

We, the New Democracy Party of Greece, will vote in favour of your Commission, regardless of any reservations, because we are hopeful that you will respect your commitments of the previous week on the one hand and because we agree with the political content of today’s statements on the other.


Nous avons discuté des preuves de pratiques médicales inappropriées, inutiles et inefficaces, et vous avez laissé entendre que même l'apport de correctifs ne suffirait pas à compenser le manque à gagner. Vous êtes donc à la recherche, comme vous le laissez entendre dans votre rapport, de nouvelles sources de financement.

We have talked about the evidence of inappropriate, wasteful, ineffectual medicine, and you have suggested that even correcting that would not be sufficient to make up the deficiency in funding and, therefore, as is suggested in your report, you are seeking sources of other funds.


Je suis désolée de vous avoir laissé sous l'impression que nous avions préparé un projet de loi qui réponde à la pression du public de prévoir des peines plus dures et de raffermir le système, parce que ce n'est pas ce que nous avons fait.

I am sorry if I left you with the impression that we were drafting legislation to meet public pressure to toughen penalties and to toughen the justice system because we did not go there.


Lors d'une discussion sur le projet de loi C-43, qui portait sur la création de l'agence, nous avons reçu des représentants de syndicats, surtout du syndicat des enquêteurs, qui nous laissaient entendre que vous aviez un sérieux manque à gagner puisque que vous aviez laissé partir plusieurs enquêteurs.

During a debate on Bill C-43, concerning the creation of the agency, we had representatives from the unions, especially the investigators' union, that led us to understand that you had a serious deficit situation because you had let many investigators go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecs nous vous avons laissé gagner parce ->

Date index: 2024-11-16
w