Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement était néo-démocrate " (Frans → Engels) :

Les cotisations au titre des accidents du travail ont diminué de 22 p. 100 depuis 1988, année où le gouvernement était néo-démocrate, soit dit en passant, et elles diminueront encore de 5 p. 100 en 1999.

Workers' compensation assessment rates have fallen by 22% since 1988, the time of an NDP government, and will fall a further 5% in 1999.


La circonscription était néo-démocrate au milieu des années 1960, elle a ensuite été libérale pendant une courte période, puis est redevenue néo-démocrate, est ensuite devenue conservatrice et est maintenant réformiste.

How it started was with the NDP in the mid-1960s, then it moved briefly to the Liberals, then back to the NDP, then to the PCs and now to Reform.


Il était quelque peu irritant, c'est le moins qu'on puisse dire, de voir un gouvernement majoritaire néo-démocrate de la grande province de l'Ontario.

It was somewhat frustrating, to say the least, to see a majority government of New Democrats in the great province of Ontario.


Je sais que je suis en train de répondre à la question du député, mais j'aimerais savoir ce que fait son parti pour s'assurer que les gouvernements provinciaux néo-démocrates actuels, de même que l'ancien gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique, règlent le dossier.

I realize I am answering his question, but I would like to know what work his party is doing to ensure that those NDP governments, and the past NDP government in British Columbia, in fact address this issue.


Il est aussi connu de tous que ce sont les deux plus grands États membres, l’Allemagne et la France, qui, en 2004, n’ont pas respecté le pacte de stabilité et de croissance, même si, à ce moment-là, comme nous le savons aussi, le gouvernement fédéral allemand était dirigé par une coalition des sociaux-démocrates et des verts.

Everyone also knows that the two largest Member States, Germany and France, are the ones who sinned against the Stability and Growth Pact in 2004, although at that time, as we also know, there was a Social Democrat/Green federal government in Germany.


Vous avez demandé quel était l’objectif d’un tel gouvernement économique, d’une telle politique économique, ou plutôt devrais-je dire, vous avez fait une incursion idéologique sur les possibles postulats d’une idée ou d’un projet socio-démocrate.

You raised the question as to what is the objective of such economic governance, of such an economic policy, or, if you will pardon the expression, offered an ideological foray into the possible postulates of a social democratic idea or project.


À la fin des années 1990, je crois que c'était pendant la trente-cinquième législature, une compagnie minière ayant des droits sur cette région avait entrepris des travaux préparatoires à l'exploration minière, mais le gouvernement provincial néo-démocrate et l'actuel gouvernement libéral fédéral ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour arrêter les travaux dans la région de Tatshenshini.

In the late 1990s, I believe during the 35th parliament, a mining company with legal rights to that area was in the planning stage of developing a mine when the then NDP provincial government and the current federal Liberal government did everything in their power to stop all development in the Tatshenshini in its tracks.


Pour ce qui est du pacte de stabilité et de croissance - je dirais croissance entre guillemets - les tenants de l'Europe fédérale et bureaucratique, confrontés au retard pris dans la mise en œuvre des réformes structurelles, lorsque la croissance était là mais que les gouvernements étaient sociaux-démocrates, ces tenants de l'Europe fédérale et bureaucratique entendent sanctionner des gouvernements qui ont hérité d'une situation difficile et qui entendent diminuer les impôts et les charges pour relancer l'économie et conduire les investissements structurants.

As for the Stability and Growth Pact – and I would put ‘growth’ in inverted commas – the supporters of a federal and bureaucratic Europe, faced with delays in the implementation of structural reforms at a time when there was growth but the governments were run by social democrats, aim to penalise governments that have inherited a difficult situation and intend to reduce taxes and charges to relaunch the economy and implement structural investments.


S’il n’était pas plus que cela, ce ne serait pas une bonne chose; mais s’il s’agit d’un engagement à long terme, si - comme vous l’avez dit - vous savez que la Commission dont vous êtes le président est composée de tendances politiques différentes, qu’il en va de même pour le Conseil, pour les gouvernements qui y sont représentés et pour cette Assemblée, et que les sociaux-démocrates ont un rôle décisif à jouer dans ces trois institutions. Si vous gar ...[+++]

If it were no more than that, that would be a bad thing, but if what we have here is an ongoing endeavour, if you – as you stated in your speech – know that the Commission whose President you are is composed of diverse political tendencies, the same as are to be found in the Council, in the make-up of the governments represented in it, and in this House, and that in all three institutions Social Democrats have a decisive role to play, and if you bear that in mind in your own personal work, in the work of the Commission and in your legislative proposals, then you can expect the Social Democrats in this House to support you.


Le seul tort qu'avait mon mari - qui était andalou de naissance et sénateur basque, mandaté par le gouvernement basque pour défendre les intérêts du Pays basque à Madrid - était d'être socialiste, mais surtout démocrate, seulement démocrate.

My husband was an Andalusian by birth and a senator for the Basque Country. He had been sent by the Basque Government to defend the Basque Country in Madrid. His only crime was that he was a socialist and a democrat and nothing more.


w