Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie allemande
Fédération de l'industrie automobile
Fédération des industriels allemands
VDA

Vertaling van "fédéral allemand était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Federation of German Automobile Manufacturers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier, qui était intitulé « VfB VIP-Geflüster » (« Rumeurs sur les personnalités ‘VIP’ présentes au VfB ») et informait sur les personnalités présentes lors du dernier match de la saison joué par le club VfB Stuttgart dans le cadre du championnat fédéral de football allemand, était parrainé par l’entreprise « Scharr ».

The first, entitled ‘VfB VIP‑Geflüster’ (VfB VIP Gossip), about prominent guests who attended the final game of the season played by the German Bundesliga team, VfB Stuttgart, was sponsored by the firm Scharr.


Il est aussi connu de tous que ce sont les deux plus grands États membres, l’Allemagne et la France, qui, en 2004, n’ont pas respecté le pacte de stabilité et de croissance, même si, à ce moment-là, comme nous le savons aussi, le gouvernement fédéral allemand était dirigé par une coalition des sociaux-démocrates et des verts.

Everyone also knows that the two largest Member States, Germany and France, are the ones who sinned against the Stability and Growth Pact in 2004, although at that time, as we also know, there was a Social Democrat/Green federal government in Germany.


Par décision du 4 août 2011 (4), la Commission a informé le gouvernement fédéral allemand que, en vertu de l’article 114, paragraphe 6, troisième alinéa, du TFUE, la période de six mois, prévue au premier alinéa, pour approuver ou rejeter les dispositions nationales en ce qui concerne les cinq éléments (plomb, arsenic, mercure, baryum et antimoine), ainsi que les nitrosamines et les substances nitrosables, notifiées par l’Allemagne le 2 mars 2011, en vertu de l’article 114, paragraphe 4, était prolongée jusqu’au 5 ...[+++]

By Decision of 4 August 2011 (4), the Commission informed the German Federal Government that, pursuant to Article 114(6), third subparagraph, TFEU, the period of 6 months referred to in its first subparagraph to approve or reject the national provisions concerning the five elements (lead, arsenic, mercury, barium and antimony), as well as for nitrosamines and nitrosatable substances, notified by Germany on 2 March 2011, pursuant to Article 114(4), is extended until 5 March 2012.


Lors de la réunion du comité de conciliation, le Conseil était représenté par M. Tiefensee, ministre fédéral allemand des transports, de la construction et de l'urbanisme, et la Commission par le vice-président Barrot.

At the meeting of the Conciliation Committee, the Council was represented by Mr. Tiefensee, German Federal Minister of Transport, Building and Urban Affairs, and the Commission by Vice-President Barrot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du comité de conciliation, le Conseil était représenté par M. Tiefensee, ministre fédéral allemand des transports, de la construction et du développement urbain, et la Commission, par M. Barrot, vice-président.

At the meeting of the Conciliation Committee, the Council was represented by Mr. Tiefensee, German Federal Minister of Transport, Building and Urban Affairs, and the Commission by Vice-President Barrot.


Cette conférence était organisée par Peter Müller, ministre-président de la Sarre. Wolfgang Schäuble, ministre fédéral allemand de l’Intérieur, ainsi que des responsables de régions frontalières étaient au nombre des orateurs.

The conference is organised by the Minister-President of the Land of Saarland, Peter Müller while German Federal Minister of the Interior Wolfgang Schäuble and heads of border regions featured among the speakers.


Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.

He really did have a very difficult brief, for initially it was not clear at all that our proposal would meet with general approval; the German Federal Government, for example, was very sceptical at first.


Quand j'apprends que le chancelier fédéral allemand a dit récemment que c'était une question de taille et qu'aujourd'hui, la ministre allemande en charge de la protection des consommateurs annonce qu'il faut aussi soutenir les grandes entreprises et qu'elle ne préconise dès lors aucune limite supérieure à la prime par animal, je me demande où nous allons.

When I hear the German Federal Chancellor's recent assertion that it is a question of large versus small, and the German Consumer Affairs Minister's announcement today that large farms also need to be given appropriate support, which is why she does not support any upper limit on the animal premiums, I have to ask: what on earth is going on here?


Les juridictions allemandes saisies des recours ont posé des questions à la Cour de justice des CE en vue de savoir si le droit communautaire de la concurrence était applicable à ces fédérations de caisses de maladie, si les décisions établissant les montants fixes étaient contraires au droit communautaire et si ces décisions pouvaient être justifiées comme étant nécessaires à la fourniture d'un service d'intérêt économique général.

The German courts hearing the appeals referred questions to the Court of Justice of the EC as to whether Community competition law was applicable to these associations of sickness funds, whether the decisions to set fixed amounts was contrary to Community law and whether those decisions could be justified as being necessary for the provision of a service of general economic interest.


Audi est même allé jusqu'à se faire communiquer par l'Office fédéral allemand responsable, les données relatives aux immatriculations en Allemagne et a dû prendre l'engagement qu'elle ne les utiliserait pas pour identifier ou surveiller des concessionnaires étrangers; alors que c'était précisément le but de cette collecte d'informations, puisque VW et Audi ont communiqué les numéros de châssis des véhicules immatriculés en Allemagne à Autogerma, pour que Autogerma identifie ceux des concessionnaires qui avaient v ...[+++]

Audi went so far as to obtain details of vehicle registrations in Germany from the responsible government office, giving an undertaking that it would not use them to identify or monitor foreign authorised dealers; but that was in fact the whole purpose of assembling the information, because Volkswagen and Audi passed on the chassis numbers of cars registered in Germany and Austria to Autogerma, so that Autogerma could identify the authorised dealers who had sold the vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral allemand était ->

Date index: 2025-07-30
w