Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé quel était » (Français → Anglais) :

J'ai demandé quel était le facteur le plus important et ils m'ont répondu que c'était le coût des cigarettes.

I asked what was the largest factor. They said the cost of cigarettes.


Son principal objectif était de déterminer dans les plus brefs délais quel État membre est responsable de l’examen d’une demande d’asile soumise sur le territoire de l’Union européenne, en fonction de critères justes et objectifs, et d’éviter les mouvements secondaires entre États membres.

Its primary objective was to quickly establish which Member State is responsible for the examination of an asylum application lodged on EU territory, on the basis of fair and objective criteria, and to prevent secondary movements between Member States.


Je vous demande: quel était ce bateau et quelles sont les informations disponibles?

I would therefore like to know: what boat was it and what information is available?


Vous avez demandé quel était l’objectif d’un tel gouvernement économique, d’une telle politique économique, ou plutôt devrais-je dire, vous avez fait une incursion idéologique sur les possibles postulats d’une idée ou d’un projet socio-démocrate.

You raised the question as to what is the objective of such economic governance, of such an economic policy, or, if you will pardon the expression, offered an ideological foray into the possible postulates of a social democratic idea or project.


Je lui aurais demandé quel était le plan B, à supposer qu’en raison d’une progression rapide éventuelle la Turquie se retrouve sur le point d’entrer dans l’Union dans une dizaine d’années et qu’un référendum soit alors organisé, disons en France, dont le résultat s’avérerait négatif, auquel cas il serait impossible d’accepter l’adhésion de la Turquie.

I would have asked him what Plan B is if rapid progress is made and Turkey is about to join the Union in some 10 years’ time and they have a referendum in France, for example. If the people say no, we will not be able to endorse Turkish membership.


Je lui aurais demandé quel était le plan B, à supposer qu’en raison d’une progression rapide éventuelle la Turquie se retrouve sur le point d’entrer dans l’Union dans une dizaine d’années et qu’un référendum soit alors organisé, disons en France, dont le résultat s’avérerait négatif, auquel cas il serait impossible d’accepter l’adhésion de la Turquie.

I would have asked him what Plan B is if rapid progress is made and Turkey is about to join the Union in some 10 years’ time and they have a referendum in France, for example. If the people say no, we will not be able to endorse Turkish membership.


- (DE) Monsieur le Président, après avoir écouté votre intervention, je voudrais demander quel était l’esprit derrière Franco et son régime?

– (DE) Mr President, having listened to your speech, I would like to ask what was the spirit behind Franco and his regime?


Je vous ai demandé quel était le bien- fondé, quel était l'avantage, quelle était la raison d'avoir un conseiller sénatorial en éthique qui présente son budget à la présidence du Sénat, pour approbation, et non pas à l'ensemble du Sénat ou à un comité sénatorial.

My question was on the sense of the propriety, the advisability and the wisdom of the Senate ethics officer submitting his or her estimate to the Speaker of the Senate for approval and not to the Senate as a whole or to a Senate committee.


Quand on leur a demandé quel était le niveau de criminalité dans leur quartier par rapport à ce qu'il était cinq ans plus tôt, 62 p. 100 des Canadiens ont dit qu'il était resté le même tandis que le quart croyaient que la criminalité avait augmenté, comme le montre l'acétate 13.

When asked about the level of crime in their neighbourhood compared to five years earlier, 62 per cent of Canadians stated that it had remained the same while over one quarter believed that crime had increased, as is seen on slide 13.


Je me suis demandé quel était l'envers de la médaille, à savoir quel serait le dommage de n'exiger qu'une seule candidature si l'on atteint l'objectif de la Cour d'identifier le parti avec lequel un candidat est associé ou une candidate est associée?

I ask myself what the other side of the coin was, that is, what damage would it cause to require a single candidacy if we achieve the court's objective to identify the party with which a candidate is affiliated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé quel était ->

Date index: 2024-01-12
w