Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Candidat dans une circonscription
Candidat de circonscription
Candidate dans une circonscription
Candidate de circonscription
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription téléphonique
Circonscription versatile
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
La circonscription électorale uninominale
Zone de central
Zone de rattachement

Vertaling van "circonscription était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat dans une circonscription [ candidate dans une circonscription | candidat de circonscription | candidate de circonscription ]

constituency candidate


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

multi-member constituency | single-member


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

constituency | electoral constituency | electoral district


Loi de 1995 sur la révision des limites des circonscriptions électorales [ Loi portant sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et la révision des limites des circonscriptions électorales ]

Electoral Boundaries Readjustment Act, 1995 [ An Act to provide for the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


zone de rattachement | zone de central | circonscription téléphonique | circonscription

exchange area | telephone exchange | exchange | telephone district


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été tué par une arme de poing dans le hall d'entrée d'un édifice de ma circonscription, Toronto-Danforth. Kempton Howard, qui a donné son nom à un parc dans notre circonscription, était un modèle pour d'innombrables adolescents grâce au travail qu'il a accompli à titre de bénévole au Club garçons et filles du centre communautaire d'Eastview.

Kempton Howard, after whom a park is named in our riding, was a role model to countless teens, through his volunteer work in Eastview Neighbourhood Community Centre's Boys and Girls Club.


5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu l ...[+++]

5. Regrets the fact that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions' list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties' right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates in several districts and participate in the elections;


5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu l ...[+++]

5. Regrets the fact that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions' list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties' right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates in several districts and participate in the elections;


Ma propre expérience, c'est que lorsque ma circonscription était considérée comme une circonscription girouette, j'avais des députés libéraux qui avaient une préoccupation exquise pour informer mes électeurs des bons résultats du gouvernement, et dès qu'elle est devenue une circonscription conservatrice sûre, ils ont perdu tout intérêt.

My own experience has been that when my riding was considered a swing riding, I had Liberal MPs who were exquisitely concerned with informing my constituents about how well the government was doing, and as soon as it became a safe Conservative riding, they lost all interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par conséquent, c'est Giulietto Chiesa, suivant immédiat d'Achille Occhetto sur la liste, qui était élu dans la première circonscription, tandis que Beniamino Donnici, classé troisième sur la liste de l'autre circonscription, remontait à la première place des non élus.

3. Hence those elected in the first constituency were Mr Giulietto Chiesa (who came immediately after Mr Achille Occhetto on the list) and Mr Beniamino Donnici (who was third on the list in the other constituency and was promoted to the top of the list of those who had not been elected).


C'était à tel point secret que tout le monde dans les bureaux de circonscription était au courant, à l'instar des gens de l'association de circonscription du député.

It was so secret that everybody in their riding offices knew about it as did the member's constituency association.


Compte tenu des inquiétudes exprimées par un électeur de sa circonscription, l'auteur de la présente question souhaiterait que le Conseil indiquât les mesures prises pour soutenir la cause d'Alexandre Nikitine, qui après avoir été déclaré non coupable de la trahison dont il était accusé doit désormais, au terme d'une nouvelle enquête, être entendu par la Cour suprême russe, la date de son audition ayant été récemment modifiée pour être fixée au 13 septembre 2000.

In response to concerns raised by one of my constituents, would the Council please indicate what action is being taken to support the case of Alexander Nikitin who was charged with treason, was subsequently acquitted, and is now, after further investigation, awaiting a hearing in the Russian Supreme Court, most recently rescheduled for 13 September 2000.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodness, I ...[+++]


Le projet de loi C-69, résultat d'un compromis, maintenait le principe de la variation du quotient de 25 p. 100. C'est-à-dire que si le nombre d'électeurs dans une circonscription était fixé à 100 000, une circonscription pouvait avoir soit 75 000, soit 125 000.

Bill C-69, the result of a compromise, maintained the principle of the 25 per cent variation in the electoral quota. That is, if the number of voters in a riding was set at 100,000, the riding could have either 75,000 or 125,000 voters.


Pour la 39 élection — nous sommes à la diapositive 13 —, le plafond de dépenses moyen par candidat par circonscription était d'un peu plus de 81 000 $. Pour un parti enregistré ayant présenté un candidat dans chacune des 308 circonscriptions, il était d'un peu plus de 18 millions de dollars.

For the 39th election—that's slide 13—the average expense limit for candidates per electoral district was a bit over $81,000, and for a registered party that endorsed a candidate in all 308 ridings, the limit was set at a bit over $18 million.


w