Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement veut vraiment insister " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement veut vraiment insister davantage sur l'histoire du Canada, il devrait songer au nom « Musée des civilisations et de l'histoire du Canada ».

If they really want to add emphasis to Canadian history, they could consider changing the name to " The Museum of Civilization and Canadian History" .


Si le gouvernement veut vraiment conserver ses bonnes relations avec les peuples autochtones du Canada et s'il veut vraiment établir une atmosphère de responsabilité, de démocratie et d'égalité au Canada, tout en allégeant le fardeau fiscal des contribuables, alors il appuiera le projet de loi C-222.

If the government is sincere to remain in good standing in their special relationship with Canada's First Nations people, and if they truly want accountability, democracy and equality in Canada, as well as lighten the tax burden, then they will support Bill C-222.


47. insiste par ailleurs sur le fait que la Moldavie doit redoubler d'efforts si elle veut lutter contre la corruption, mettre en place sa réforme de la justice et s'atteler aux questions de gouvernance et de transparence; invite donc le nouveau gouvernement à réserver une priorité absolue à ces questions; espère que l'entrée en vigueur de la nouvelle loi portant financement des partis y contribuera;

47. Stresses furthermore the need for Moldova to address with renewed strength the fight against corruption, the reform of the judiciary and the issue of governance and transparency; invites therefore the new government to tackle these problems as an absolute priority; hopes that the entry into force of the new law on party financing can contribute to this end;


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Füle que nous devons vraiment insister sur une transition vers un gouvernement civil et tout faire pour que le régime militaire actuellement en place tienne ses promesses.

- Mr President, I would like to say to Mr Füle that we really need to focus on insisting on a transition to civilian government, and on making sure that the military regime now in place will fulfil its promises.


Je souhaiterais vraiment savoir si, vu ses critiques à l’égard des finances de l’UE, son parti, qui est, bien sûr, actuellement incontournable au Parlement néerlandais en appui au gouvernement, veut que les Pays-Bas, qui sont également un contributeur net, réduisent le montant net qu’ils versent?

I would very much like to know whether, on account of this criticism of the EU finances, his party, which is, of course, currently crucial in the Dutch Parliament in terms of supporting the government, wants the country of the Netherlands, which is also a net contributor, to reduce the net amount it pays?


Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu’un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l’avenir de l’Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.

What this really means is that more of the decisions on the shape, content and future of Europe should be taken by citizens, and not just by representatives of the government that happens to be in power.


Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


J'espère également que plus personne ne pourra dire désormais en Europe qu'il ne sait pas vraiment où on veut en venir en matière de sport, car le Livre blanc fournit d'excellentes orientations à cet égard pour tous les gouvernements et ministres des sports.

I also hope that from now on no one in Europe will be able to say that they do not really know what we mean when we talk about sport, as the White Paper provides excellent guidance in this regard for all governments and sports ministers.


À moins, et là on n'ose pas y penser, à moins que le gouvernement n'ait décidé d'emblée, après avoir perçu des cotisations tellement excédentaires à l'assurance-chômage, qu'en cas de nécessité, au lieu d'emprunter, il couperait davantage les bénéfices, auquel cas ce qu'il est en train de faire là serait non seulement un biais difficilement excusable, mais ce serait carrément de la manipulation (2115) Si le gouvernement veut vraiment s'attaquer à la question de l'emploi, à la question de la préparation des Canadien ...[+++]

Unless, and this is unthinkable, unless the government decided at the start that, after collecting such excessive contributions to unemployment insurance, if necessary, rather than borrow, it would further cut benefits, this sort of action would be not only inexcusable, it would be downright manipulation (2115) If the government really wants to get down to the problem of employment and of preparing Canadians and Quebecers for the labour market and really wants jobs to be created, I can tell you this is not the way to go about it.


Si le Parlement veut vraiment insister sur la raison et la compassion, le gouvernement pourrait-il, pour une fois, faire entendre la voix de la raison et de la compassion au profit des victimes?

If this Parliament really wants to focus on reason and compassion, I wonder if just once this government might be able to have reason and compassion for the victim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut vraiment insister ->

Date index: 2023-09-17
w