Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement turc examine actuellement " (Frans → Engels) :

La Commission examine actuellement de nouvelles méthodes de la gouvernance, notamment des solutions de substitution à la traditionnelle réglementation telles que des engagements et des accords volontaires, qui pourraient accroître les capacités d'innovation et de changement des entreprises.

The Commission is currently examining new methods of governance, including alternatives to traditional regulation such as voluntary commitments and agreements, which could improve the ability of enterprises to innovate and change.


Le gouvernement turc négocie actuellement avec Abdullah Öcalan, dirigeant du PKK, le Parti travailliste kurde, avec l'espoir que ces négociations débouchent sur une Turquie beaucoup plus pacifique au régime politique et à la société pluraliste.

The Turkish government is negotiating with the leader of PKK, the Kurdistan Workers' Party, Abdullah Öcalan, and these negotiations hopefully will lead Turkey to a much more peaceful understanding, a pluralistic society and polity.


Le gouvernement fédéral examine actuellement la question de la réforme de notre système de soins de santé.

The federal government is currently looking at the issue of reforming our health care system.


Tout d'abord, si le gouvernement canadien examine actuellement la teneur d'une politique sur la culture canadienne, il faut qu'avant toute chose nous nous engagions à faire preuve de cohérence; il serait utile de revoir les mécanismes en place et d'essayer d'établir s'ils sont cohérents ou non.

First of all, I think if the Canadian government is re-examining, or reviewing, what is Canadian cultural policy, we have to at least, first and foremost, have a commitment to coherency, and it would be worthwhile to go back and look at some of the mechanisms that are there and try to decide whether they're coherent or not.


Cela exige l'intégration des impératifs de protection de l'environnement dans les autres secteurs politiques, ainsi que la nécessité pour la Communauté d'examiner ses systèmes actuels de gouvernance et de trouver des moyens de les modifier de manière à assurer la cohérence entre nos objectifs sociaux, économiques et environnementaux et entre les façons de les réaliser.

This requires the integration of environmental protection requirements into other policy areas and a need for the Community to examine its current systems of governance and find ways of changing them to ensure consistency between our social, economic and environmental objectives and between the ways of meeting them.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer d ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violen ...[+++]


souligne la nécessité, pour le gouvernement turc et les partis politiques, de réviser la loi électorale actuelle en vue d'une participation égale et démocratique des hommes et des femmes en politique, y compris d'une présence plus équilibrée des femmes à des rangs éligibles sur les listes;

Emphasises the need for the Turkish government and political parties to revise the current election law, with a view to the equal and democratic participation of men and women in politics, including a more gender-balanced presence of women in electable positions on voting lists;


La Commission examine actuellement de nouvelles méthodes de la gouvernance, notamment des solutions de substitution à la traditionnelle réglementation telles que des engagements et des accords volontaires, qui pourraient accroître les capacités d'innovation et de changement des entreprises.

The Commission is currently examining new methods of governance, including alternatives to traditional regulation such as voluntary commitments and agreements, which could improve the ability of enterprises to innovate and change.


Je peux garantir au chef de l'opposition que nous, du côté du gouvernement, on examine actuellement toute méthode de financement à long terme pour Radio-Canada.

I can assure the Leader of the Opposition that we in government are now considering all long term funding alternatives for the CBC.


Nous comprenons que le gouvernement fédéral examine actuellement le projet en profondeur et qu'une décision sera prise sous peu.

I understand that the federal government is presently reviewing the project in depth, and we can expect a decision in the near future.


w