Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devra décider laquelle » (Français → Anglais) :

Essentiellement, les premiers organismes à adhérer au fonds commun vont le vider, et le gouvernement devra décider s'il ajoute de l'argent ou non.

The first organizations into the pool will essentially empty it, and the government will have to make a decision about putting more money in.


À cet égard, la Commission note que le gouvernement d'entreprise est aujourd'hui en tête des priorités de l'OCDE, laquelle a récemment décidé de réviser ses principes de gouvernement d'entreprise de 1999 pour aboutir à une version modernisée de ces principes en 2004.

In that respect, the Commission notes that corporate governance is now at the forefront of the activities of the OECD, which recently decided to revise its corporate governance principles of 1999 with the aim of adopting a modernised version of these principles in 2004.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibre ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a ...[+++]


Le gouvernement devra décider laquelle des deux propositions il appuie, mais nous allons évidemment nous adapter.

The government will have to decide which of those two propositions it supports, but we will obviously adjust.


Le gouvernement, comme on peut s'y attendre, est assez allergique à l'idée d'être celui qui devra décider laquelle de ces technologies devrait bénéficier de ressources publiques.

The government, as you might expect, is pretty allergic to playing a role in actually deciding which of these technologies should then profit from public resources.


Il incombe au gouvernement fédéral de décider laquelle des variantes évaluées doit être réalisée.

The Commission takes note of the conclusion of the procedure. It is for the Federal Government to decide which of the assessed variants should be realised.


- (EN) Monsieur le Président, au Sommet de Laeken, les chefs de gouvernement ont décidé de créer une Convention sur l'avenir de l'Europe qui inclut la possibilité de l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux, avec ses précieux droits sociaux et économiques, et de l'élection directe du président de la Commission européenne, à laquelle je suis opposé.

– Mr President, at the Laeken Summit, the heads of government agreed to set up a constitutional Convention on the future of Europe which includes the possible incorporation of the Charter of Fundamental Rights, with its costly, social and economic rights, and the direct election of a European Commission President, which I oppose.


C'est la raison pour laquelle le Parlement européen devra décider, lors de l'examen du présent budget, quelle politique disciplinée du personnel il veut respecter, car il a en cette affaire de très grands pouvoirs.

For this reason, the European Parliament has to create alignment in this budget hearing concerning the budgets for the next few years. Now it must be decided what kind of disciplined staffing policy the European Parliament wishes to follow, because it has quite a lot of authority in this matter.


Mme Swords : Le gouvernement devra décider dans quelle voie il souhaite s'engager.

Ms. Swords: The government will need to make a decision on which way it wants to go.


M. Lévesque : Je vous dis que le gouvernement devra décider à l'avenir quelles conditions s'appliqueront à n'importe quel programme relevant du nouveau programme d'infrastructures.

Mr. Lévesque: I am saying the government will have to decide on a go-forward basis what terms and conditions will apply to any program under the new infrastructure program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra décider laquelle ->

Date index: 2023-07-10
w