Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement belge nous pourrons soutenir » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


La Commission se félicite à cet égard des travaux de la commission internationale sur le changement climatique, créée par le gouvernement suédois, dont nous pourrons, dans le cadre de l'UE, partager les conclusions.

In this connection the Commission welcomes the work of the International Commission on Climate Change and Development set up by the Swedish government, the findings of which we can share in the EU framework.


Nous devons continuer à soutenir sans réserve les efforts de prévention des conflits entrepris dans la région (par exemple dans les archipels de l'Indonésie et des Philippines et en Birmanie/Myanmar) et la mobilisation de la société civile pour favoriser la transparence, la bonne gouvernance et l'État de droit.

We should continue to give full support to conflict prevention efforts within the region (for example in the Indonesian and Philippine archipelagos and in Burma/Myanmar), and to civil society efforts to promote transparency, good governance and the rule of law.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


Pendant les six prochains mois, à travers le gouvernement belge, nous pourrons soutenir, avec fraîcheur et courage, ce processus qui nous permettra d'avoir une Europe à 25 dans trois ans seulement, mais aussi une Europe plus démocratique et concrètement favorable au principe de subsidiarité.

The Belgian presidency will enable us to contribute to that process which will give us a Europe of 25 countries in just three years, but will also bring us a more democratic Europe which is tangibly closer to the principle of subsidiarity, Madam President.


Soyons réalistes : ce n'est qu'avec l'approbation des gouvernements que nous pourrons progresser dans ce domaine.

It is also realistic to state that we will only be able to move forward in this matter with the approval of governments.


Nous ne pourrons soutenir le résultat final que si certains amendements sont adoptés.

Only if certain amendments are adopted in the final report shall we be able to offer our support.


C'est un véritable scandale et je remercie la Cour des comptes de nous fournir aujourd'hui les moyens de contraindre le gouvernement belge et le parlement belge à faire enfin leur travail.

That is an outright scandal, and I am grateful to the Court of Auditors for once again giving us the necessary ammunition today to ensure that the Belgian government and the Belgian Parliament carry out their tasks at long last.


Sur ce point, la plupart des États membres ont toujours refusé d'avancer et je suis satisfait de pouvoir constater que dans mon pays, le nouveau gouvernement se préoccupe d'un sujet qui aurait dû être traité depuis longtemps et que la poste belge et le gouvernement belge prennent actuellement les mesures nécessaires en vue de veiller à ce que la poste soit, pour une part, ...[+++]

Most Member States have been putting the brakes on, and I am pleased to note that, in my country, the new government has at long last completed something which should have been done a long time ago, and that the Belgian postal services and the Belgian government are now taking measures to ensure that the postal services are ready – at least partly ready – by 2003 to be able to stand up to the competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement belge nous pourrons soutenir ->

Date index: 2021-02-04
w