Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir la préclusion
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Traduction de «pourrons soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process






Appartenance et identité : l'évolution du rôle du gouvernement fédéral pour soutenir la culture au Canada

A sense of place, a sense of being: the evolving role of the federal government in support of culture in Canada


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Ce n'est qu'en maintenant notre politique culturelle relative au contenu, à la création et à l'infrastructure nécessaire que nous pourrons soutenir la concurrence à l'étranger.

Only in that way, by continuing with our present cultural policy of ensuring Canadian content and creation and the infrastructure to support it, only then will we be able to compete abroad.


Dans ce cas précis, nous ne pourrons soutenir cet amendement que si cette réalité est aussi exprimée dans le rapport.

Therefore, we can, in this example, only agree if this reality is also illustrated in the report.


Dans ce cas précis, nous ne pourrons soutenir cet amendement que si cette réalité est aussi exprimée dans le rapport.

Therefore, we can, in this example, only agree if this reality is also illustrated in the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre à plus de députés de voter sur la résolution des Verts, nous présenterons un amendement oral en vue de supprimer l’article 15, qui a fait l’objet de quelque controverse, et j’espère alors que beaucoup d’entre vous pourrons soutenir notre proposition.

In order to allow more Members to vote on the Green resolution, we will submit an oral amendment to remove Article 15, which was clearly somewhat controversial, and then I hope that many of you will be able to support our proposal.


Nous ne pourrons soutenir le résultat final que si certains amendements sont adoptés.

Only if certain amendments are adopted in the final report shall we be able to offer our support.


Tout ce qu'il nous faut, c'est la volonté de faire en sorte que les investisseurs se sentent à l'aise et trouvent un traitement équitable, et nous pourrons soutenir la concurrence avec les autres pays dans le monde (1315) Le président suppléant (Mme Bakopanos): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

The only thing we need is the will to ensure that investors feel comfortable, get a fair deal and we can compete with other countries around the world (1315) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Is the House ready for the question?


J'estime que si nous adoptons ce genre d'approche, nous serons des gagnants dans le monde entier, car nous pourrons soutenir la concurrence sans l'aide du gouvernement, sans subvention gouvernementale, dans n'importe quel marché du monde.

I submit that if we take that kind of approach we will be winners the world over because we can compete without government help, without government subsidy in any market in the world.


En construisant des installations portuaires, tout d'un coup, nous pourrons soutenir plus d'activités dans l'Arctique.

' By building port facilities, all of a sudden we would be able to support more traffic in the Arctic.


Toutefois, nous cherchons des moyens de contribuer que nous pourrons soutenir dans des créneaux où nos véritables contributions nous permettent de bien nous positionner.

However, we are working at ways that we can contribute, that we will be able to sustain, in niches that are real contributions that you can leverage to position yourself well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons soutenir ->

Date index: 2023-02-06
w