Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


«Nous devons soutenir le Liban qui accueille généreusement un si grand nombre de réfugiés syriens.

“We have to support Lebanon for being a generous host to such a large number of Syrian refugees.


Nous devons soutenir l'Organisation mondiale de la santé dans les efforts qu'elle déploie pour renforcer la capacité de surveillance et d'intervention mondiale. Nous devons aussi l'aider à inciter les gouvernements à faire preuve de transparence lorsqu'ils font face à des problèmes susceptibles d'avoir un retentissement mondial.

We have to support the World Health Organization in their efforts to strengthen global surveillance and response capacity and also in their interest in encouraging governments to be transparent when they encounter problems of potential global significance.


Nous devons soutenir les pays africains concrètement en partageant notre expérience dans ce domaine afin de veiller à ce que les directives et processus volontaires se traduisent en législation nationale ou en contrats types pour les administrations locales».

We need to support African countries concretely by sharing our experience in this field to make sure that guidelines and voluntary processes are translated into national legislation or into standard contracts for local governments".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Nous ne devons pas sous-estimer la capacité de l’Union européenne à soutenir le processus de modernisation. Pour donner forme à la réponse internationale à la mondialisation, l’impact d’un Etat membre agissant seul est minimal.

In shaping the international response to globalisation the impact of individual Member States acting alone is minimal.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Nous nous devons de soutenir cette croissance en assurant un cadre législatif approprié.

We must support this growth by ensuring that the sector operates with appropriate legislation.


Le gouvernement a eu le mandat de soutenir les familles canadiennes et les citoyens respectueux de la loi, et pour ce faire nous devons soutenir les véritables victimes de crimes.

Our government was given a mandate to support Canadian families and law-abiding citizens, and this means supporting those who are the real victims of crime.


Je suis convaincu que non seulement nous devons soutenir les troupes, mais que nous devons assurer également un soutien essentiel à leur famille et comprendre le stress et les difficultés que représentent les longues séparations pour ces familles.

I very much believe that not only do we have to support members of the forces, but we also have to provide essential support for their families and to understand there are stresses and strains brought on those families by long separations.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons soutenir ->

Date index: 2024-09-12
w