Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement aurait souhaité " (Frans → Engels) :

Bien que l'accord ne corresponde pas exactement à ce que le Parlement européen aurait souhaité, il répond à la majeure partie de ses préoccupations et constitue un progrès substantiel par rapport aux règles actuelles de Schengen, en renforçant la gouvernance de Schengen.

Even though this agreement is not precisely what Parliament would have desired, it responds to most of Parliament's concerns and represents substantial progress by comparison with the current Schengen rules, thereby strengthening Schengen governance.


9. invite les autorités ukrainiennes à instituer une commission juridique internationale indépendante et impartiale qui aurait pour mission de rendre compte des éventuelles violations des droits et des libertés fondamentaux dans les procès contre Ioulia Timochenko et d'autres membres de son gouvernement; note avec satisfaction les résultats des entretiens qu'ont eus son Président, M. Martin Schulz, et M. Mykola Azarov, Premier ministre d'Ukraine, et souhaite que les a ...[+++]

9. Calls for the Ukrainian authorities to establish an independent and impartial international legal panel to report on possible violations of fundamental rights and freedoms in the cases of Yulia Tymoshenko and other members of her government; notes with satisfaction the outcomes of the meeting of the President of the European Parliament, Mr Martin Schulz, with the Prime Minister of Ukraine, Mr Mykola Azarov, and expects the Ukrainian authorities to respond to the agreed proposal by providing guidelines for its prompt implementation so as to ensure, in cooperation with, and in support of, the Charité ...[+++]


Même en se creusant la tête, on arrive difficilement à comprendre pourquoi le gouvernement aurait souhaité ajouter cette mesure législative au projet d'origine de M. Cadman, qui était de mettre un terme à la prolifération des vols d'automobiles.

It defies even imagination why the government would want to add this piece of legislation to the original thought that Mr. Cadman had to arrest the proliferation of vehicle theft.


Tous les représentants élus ont apposé leur signature, comme l’ont fait 23 gouvernements sur 28, sauf la Grande-Bretagne, même si Peter Hain aurait souhaité le faire.

All the elected representatives put their names to this, as did 23 out of 28 governments, but not Great Britain’s, even though Peter Hain would have liked to have appended his signature.


Autrement dit, si le scandale des commandites était survenu alors que ce projet de loi aurait été en vigueur, et si le gouvernement avait souhaité dissimuler de l'information, il aurait pu, très facilement, soustraire n'importe quelle agence concernée à la protection prévue par le projet de loi sur la dénonciation, et ainsi supprimer les protections prévues pour les fonctionnaires qui auraient voulu dénoncer de la corruption.

That means that if the sponsorship scandal had occurred and this bill had been in place at that time, and the government had been interested in concealing information, it very easily could have removed any agency that was implicated from protection under the whistleblower legislation, thus removing the protections on public servants who wished to speak out against the corruption.


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons nous estimer satisfaits.

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


Je souhaite seulement préciser un point: lorsque M. Nielson affirme qu’il aurait été plus correct de dire que les chefs de gouvernement avaient été insultés, ce n’est pas que cela aurait été plus correct, mais qu’il était absolument incorrect de dire que les chefs d’État avaient été insultés.

I would just like to make one small point: when he says that it would have been more correct to say that Heads of Government had been insulted, it is not that it would have been more correct, but that it was absolutely incorrect to say that Heads of State had been insulted.


(1845) Non. Le gouvernement rend le jugement que la Cour suprême aurait peut-être rendu ou le jugement que le gouvernement aurait souhaité voir la Cour suprême rendre.

It did not go to the Supreme Court to ask whether RCMP officers are really part of the public service and subject to the Canada Labour Code (1845) No. The government is handing down the decision the Supreme Court might have handed down or the decision the government would have liked the Supreme Court to hand down.


Le premier rapport du comité de l'article 31 prenait pour hypothèse un niveau de contamination de 10 % ; le gouvernement allemand aurait souhaité un système reposant sur une hypothèse minimale de 50 % de contamination.

The original Article 31 committee report assumed a 10 per cent contamination level; the German government would have liked a system with a minimum assumption of 50 per cent contamination.


Le Conseil a pris acte de l'intention du gouvernement espagnol de parvenir à un déficit budgétaire représentant 3 % du PIB en 1997. Toutefois, on aurait souhaité des objectifs plus ambitieux en matière fiscale et davantage de réductions initiales proportionnellement importantes.

The Council noted the intention of the Spanish government to achieve a deficit of 3% of GDP in 1997; however, more ambitious fiscal targets and more front loading would have been welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement aurait souhaité ->

Date index: 2021-02-19
w