Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement actuel devra réfléchir » (Français → Anglais) :

Le gouvernement actuel devra réfléchir à nouveau à la situation puisque, si les provinces et les municipalités ne sont pas en mesure d'assumer leur part du financement, l'argent ne sera pas dépensé, une fois de plus.

This government will have to sit back and have another look at the situation because, if the provinces and municipalities cannot come up with the cost-sharing portion of the funds, the money will not be spent again.


L'opposition devra réfléchir au fait que si nous préservons l'usage actuel, leur liste de témoins ne sera pas très longue lorsque nous procéderons à la sélection de ceux-ci, parce que nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de siéger pendant des mois et des mois.

It will be incumbent on the opposition to reflect on the fact that if we leave it the way it is now they will not have much of a witness list when we start preparing one, because we will just not have enough time to sit for months and months on end.


Ce précédent les expose à des risques d'autres abus de la part de gouvernements majoritaires comme le gouvernement actuel, qui ne respecte plus du tout cette institution et son importance fondamentale pour notre démocratie. En conclusion, je vous demande, monsieur le Président, de réfléchir à la décision de la présidence d'autoriser, le 27 mars, la présentation de la motion du gouvernement conformément à l'article 56.1 du Règlement ...[+++]

In conclusion, I would ask you, Mr. Speaker, to reflect on the Chair's decision to allow the government's motion of March 27 to be presented pursuant to Standing Order 56.1, and to also provide any further guidance to the House as to how this provision should and should not be used in the future.


La première des deux autres questions auxquelles il devra réfléchir est la représentation; peu d'options s'offrent au gouvernement à cet égard, mais il pourrait trouver une façon d'atteindre un équilibre raisonnable entre la représentation régionale et la représentation provinciale au Sénat.

The first of two other elements that they would have to come up with is representation, for which there is not an infinity of options before the government. They could come up with some reasonable balance of regional or provincial representation in the Senate.


Par ailleurs, nous sommes incontestablement prêts à continuer à le faire jusqu’à la formation du gouvernement. Toutefois, si le nouveau gouvernement qui sera formé est dirigé par le Hamas, cette Assemblée devra réfléchir et fixer certaines conditions.

But when the new government is formed, on the assumption that it is led by Hamas, this House will have to reflect and set certain conditions.


Le gouvernement actuel entend respecter cette promesse, même si cela doit porter préjudice à l’économie nationale et signifier que le pays devra importer de l’énergie à un moment où les prix n’arrêtent pas de monter.

The government now wants to make good on its commitment, even though this would be detrimental to the Slovak economy and would mean that the country would have to import energy at a time when energy prices are constantly rising.


- Le gouvernement allemand devra mettre fin au déficit excessif actuel dès que possible, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil.

- the German government to put an end to the present excessive deficit situation as rapidly as possible in accordance with Article 3(4) of Council Regulation (EC) No 1467/97;


F. considérant que les perspectives financières actuelles ont été établies pour la période 2000-2006, de sorte que, en 2005 au plus tard, l'autorité budgétaire devra, sur proposition de la Commission, commencer à réfléchir soit à la possibilité de prolonger ces perspectives financières actuelles eu égard à un processus d'élargissement qui sera en cours, soit à une nouvelle perspective financière,

F. whereas the current financial perspective was established for the period 2000-2006, which makes it necessary in 2005, at latest, for the budgetary authority, on a proposal from the Commission, to start considerations about the option to prolong the current financial perspective due to an ongoing enlargement process or about a new financial perspective,


F. considérant que les perspectives financières actuelles ont été établies pour la période 2000-2006, de sorte que, en 2005 au plus tard, l'autorité budgétaire devra, sur proposition de la Commission, commencer à réfléchir soit à la possibilité de prolonger ces perspectives financières actuelles eu égard à un processus d'élargissement qui sera en cours, soit à la période pendant laquelle les nouvelles perspectives financières devro ...[+++]

F. whereas the current financial perspective was established for the period 2000-2006, which makes it necessary in 2005, at latest, for the budgetary authority, on a proposal from the Commission, to start considerations about the option to prolong the current financial perspective due to an ongoing enlargement process or about the period of the new financial perspective,


Il devient également nécessaire que nous commencions à réfléchir à l'après-Culture 2000, c'est-à-dire au programme qui succédera au programme actuel et qui devra tenir compte de ses réussites et de ses échecs.

It is also becoming necessary for all of us to start thinking about ‘post-Culture 2000’, in other words, about the programme that will follow the current one and which will have to take account of its successes and failures.


w