Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de règles vous comptez appliquer " (Frans → Engels) :

Compte tenu des changements qui s'annoncent et de la responsabilité du Bureau en ce qui a trait à la concurrence étrangère, je voudrais savoir quel genre de règles vous comptez appliquer quand viendra le temps de permettre aux banques étrangères de livrer concurrence à nos banques, au Canada.

In light of the changes that are going to be happening and the Competition Bureau's responsibility with respect to foreign competition, I'm just curious about what sort of attitude or what sort of approach you will be taking when it comes to allowing foreign competition to have a level playing field with our banks in Canada.


Vous continuez, au paragraphe suivant, en disant qu'à cause de cela, il y a: «.deux genres de règles: une série de règles se fonde sur la demande et l'autre s'applique automatiquement..».

In the next paragraph, you went on to say that because of that, there are “.two kinds of rules: one series based on demand and the other applies automatically..”.


Ce genre de règles ne s’applique apparemment pas aux produits agricoles importés.

Rules of this kind apparently do not apply to imported agricultural products.


Ce genre de règles ne s’applique apparemment pas aux produits agricoles importés.

Rules of this kind apparently do not apply to imported agricultural products.


Nous pensons que le même genre de règle devrait s'appliquer au secteur public, autrement dit qu'il devrait y avoir dans la loi une disposition — comme il en existe, par exemple, dans certaines lois provinciales que nous avons examinées — exigeant du gouvernement fédéral qu'il prenne des mesures de sécurité raisonnables pour protéger les renseignements personnels contre tout accès, usage ou communication non autorisé.

We think the same kind of rule should apply to the public sector, that is, there should be a provision in this act as there is, for example, in some of the provincial acts we've looked at requiring the federal government to take reasonable security measures to protect personal data from unauthorized access, use, or disclosure.


Je voudrais savoir sur quelle base juridique vous comptez appliquer de telles sanctions, qui aggraveraient encore la situation des États et des peuples.

I would like to know on what legal basis you intend to apply such sanctions, which would further aggravate the situation of the Member States and of the people.


Comme vous le savez, et comme je viens de l’expliquer dans mon introduction, les règles existantes s’appliquent en fonction du territoire sur lequel le fournisseur est établi, mais cette limite géographique n’est pas vraiment adaptée à l’Internet.

As you know, and as I have just pointed out in my introduction, the existing rules are applied with reference to the territory in which a particular provider is established, but this geographical limit is not really in keeping with the Internet.


Autrement dit, quel genre de mesures, et je fais appel à votre expérience sur le plan technique, quel genre d'indicateurs efficaces comptez-vous mettre en place pour faire en sorte que le registre des armes à feu remplisse un rôle utile, permette de sauver des vies?

So what sorts of measures, from your technical experience, what sort of useful indicators do you think you will put in to ensure that the firearms registry is useful, that it does save lives?


Je crois que vous avez tout à fait raison de continuer à soutenir vos points de vue, mais toute règle doit s’appliquer de la même façon au président et aux commissaires, qu’elle vous autorise tous à vous engager dans la politique nationale ou qu’elle vous l’interdise.

I believe it is only right that you should continue to uphold your views, but the same rule must apply to the President and the Commissioners alike, whether it authorises or forbids all of you to engage in national politics.


Je me demande comment vous comptez appliquer cette nouvelle politique que vous venez d'imposer aux députés.

I was interested in finding out how you are going to police this new policy that you seem to be introducing and springing on the members right here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de règles vous comptez appliquer ->

Date index: 2024-05-02
w