Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de question me laisse toujours perplexe " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, ce genre de question me laisse toujours perplexe.

Mr. Speaker, it always puzzles me.


Par la suite, je parlerai des travaux du Comité et d'une présentation, devant le Comité, qui m'a laissé perplexe et qui me laisse toujours perplexe, celle du gouvernement du Canada par la voix du ministre des Affaires intergouvernementales.

Then I shall move on to speak of the work in committee and of the one submission to the committee which left me confused, and still does, that of the Government of Canada, by the Minister of Intergovernmental Affairs.


La politique économique du NPD me laisse toujours perplexe, et c'est particulièrement vrai dans le cas présent.

I am always confused by NDP economic policy but this one is particularly troubling.


Néanmoins, à l’instar de membres du gouvernement italien, je ne vous cacherai pas qu’une question me laisse perplexe; une question qui, en 24 ans, ne semble pas avoir trouvé la réponse escomptée.

Personally, however, I cannot hide the fact that along with several members of the Italian Government, which I support, I am puzzled about an issue that, even after 24 years, still does not appear to have been sorted out as we would have liked it to be.


Quand j'entends ce genre de questions, je me demande toujours "Est-ce que l'on va nous demander de tout faire à leur place?".

When I hear this type of question I always wonder: ‘Are we going to be asked to do everything for them?’.


Et bien, venant d’un pays qui doit organiser un référendum sur cette question, cela me laisse vraiment perplexe, c’est le moins que l’on puisse dire.

Well, coming from a country where a referendum must be held on these issues, I find this extremely puzzling to say the least.


Le bavardage juridique - pardonnez-moi - autour du traité Euratom me laisse toujours perplexe.

I still do not find convincing the legal drivel – forgive me – to the effect that all this belongs in the Euratom Treaty.


M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur le Président, le côté économique des choses me laisse toujours perplexe.

Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Mr. Speaker, I am still mystified by the economics.


L'évolution de la situation en Chine laisse toujours ouverte la question de savoir dans quelle mesure le modèle communiste d'organisation politique est compatible avec des structures économiques capitalistes et peut résister indéfiniment aux pressions réformistes.

Developments in China continue to raise the question of up to what point the communist model for political organisation can be combined with capitalistic economic structures and remain resistent to pressures for reform.


Ce genre d'attitude me laisse fondamentalement perplexe parce qu'elle me fait penser au comportement qu'adopte un gang de lynchage chaque fois que quelque chose de choquant survient au sein de la communauté.

The fundamental problem I have with that is that it is not unlike any other lynch mob every time we are outraged by what goes on in the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de question me laisse toujours perplexe ->

Date index: 2022-08-03
w