Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse entière la question de savoir si
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Traduction de «question me laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether






question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'avoue que la question me laisse quelque peu perplexe.

Mr. Speaker, I find the question a little puzzling.


Monsieur le Président, ce genre de question me laisse toujours perplexe.

Mr. Speaker, it always puzzles me.


Monsieur le Président, cette question me laisse perplexe.

Mr. Speaker, I am puzzled by this question.


Néanmoins, à l’instar de membres du gouvernement italien, je ne vous cacherai pas qu’une question me laisse perplexe; une question qui, en 24 ans, ne semble pas avoir trouvé la réponse escomptée.

Personally, however, I cannot hide the fact that along with several members of the Italian Government, which I support, I am puzzled about an issue that, even after 24 years, still does not appear to have been sorted out as we would have liked it to be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, la dernière partie de la question me laisse un peu perplexe, étant donné que le député assistait à la réunion où j'ai effectivement parlé des journées de l'opposition.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I find the last part of that question a little puzzling, given that the hon. member was at the meeting where I in fact outlined the opposition days.


Nous pensons toutefois que pour atteindre ses objectifs, il serait judicieux que la Commission étende légèrement cette dérogation, en la prolongeant à deux années plutôt qu’à une. En effet, il est évident que la programmation relative aux questions agricoles laisse à désirer et qu’au début de la prochaine campagne automne-hiver, nous n’aurons pas encore arrêté de décision définitive dans le débat que nous mènerons dans le cadre du bilan de santé.

We think, however, that in order to achieve this objective, it would be appropriate for the Commission to extend this derogation slightly, that is to extend the validity of the measure to two years rather than one; and it is understandable that it should be prolonged because it is obvious that there is a lack of programming for agriculture and at the beginning of the next Autumn-Winter season we shall still not have a definitive decision on the outcome of the debate we shall be holding within the health check.


En ce qui concerne la confidentialité, la solution proposée constitue une manière pratique de traiter la question qui laisse aux États membres la latitude d'adopter des règles plus strictes s'ils jugent bon de le faire.

As far as confidentiality is concerned, the solution proposed offers a workable way of dealing with this question which affords Member States the latitude to adopt stricter rules if they consider this to be desirable.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, la question me laisse encore plus perplexe.

Senator St. Germain: I am more confused by the question, honourable senators.


Si ce changement a lieu, comme votre question le laisse entendre, cela affectera énormément le problème du diabète, sur lequel vous vous concentrez particulièrement dans votre question, mais également d'autres maladies.

If this change takes place, as your question implies, that will greatly affect the issue of diabetes, on which you focus particularly in in your question, but also other diseases.


Primo, ils ont poussé le monde, peut-être pour la première fois, à examiner la question globale de l'islam en tant que religion - mais je laisse cette question en suspens pour le moment.

Firstly, it caused the world to look, for the first time perhaps, at the whole question of Islam as a religion – but I will leave that for the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question me laisse ->

Date index: 2024-08-03
w