Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gallagher l’a très clairement suggéré » (Français → Anglais) :

M. Gallagher l’a très clairement suggéré dans son discours.

Mr Gallagher very clearly made this suggestion in his speech.


De plus, de nombreux économistes très en vue, au sujet desquels je pourrais vous remettre du matériel si cela vous intéresse, reconnaissent que les crises asiatique et brésilienne nous indiquent très clairement que la libéralisation est peut-être allée trop loin, trop rapidement, et qu'il faut envisager de nouvelles stratégies en matière d'investissement et de commerce afin d'empêcher ce genre d'effondrements qui ont eu des effets dévastateurs pour des dizaines de millions de personnes dans le monde. Des recommandations sont form ...[+++]

So I think if we consider too the number of economists—prominent ones, and I can provide you with materials on this if you're interested—who take the Asian and Brazilian crises very seriously as an indication that in fact, yes, perhaps liberalization has gone too far, too fast, and we need to be looking at new strategies with regard to investment and trade to prevent these kinds of collapses, which in fact have had devastating impact on tens of millions of people around the world, I think there are openings there to simply slow down and assess, with full public participation, before going on.


J'ai suggéré très clairement la nécessité de commencer à mettre l'accent sur les sources d'énergie renouvelables et à investir dans les technologies propres.

I suggested quite clearly that we have to start focusing on renewable sources of energy, that we need to invest in green and clean technologies.


Je vous suggère de faire en sorte que vos futures campagnes de publicité indiquent très clairement aux Canadiens qu'il est très important pour eux de respecter la date d'échéance s'ils ont l'intention de demander le crédit d'impôt.

I suggest that in your future rounds of advertising you make it abundantly clear to Canadians that this is a very significant date if they intend to claim the credit.


Je veux comprendre très clairement, en me fondant sur le rapport de M. Manley, ce que le député suggère à cet égard.

I want to get a very clear understanding, based on the report authored by Mr. Manley, of what the member is suggesting with respect to that issue.


Le rapport suggère que les négociations de l'OMC sont peut-être une réponse à certains problèmes de l'Afrique et, pourtant, le paragraphe 89 précise très clairement que les PMA bénéficieront très peu d'une libéralisation commerciale de grande envergure. Je pense que les Africains doivent supprimer les obstacles au commerce sur leur propre continent et examiner de très près cette question, tandis que nous, en Europe, les aidons à développer le commerce avec le reste du monde.

There is a suggestion that the WTO negotiations might be an answer to some of the problems of Africa and yet paragraph 89 states very clearly that the LDCs will benefit very little from extensive trade liberalisation, and I think Africans need to remove barriers to trade within their own continent and look very closely at that issue while we in Europe help them develop trade with the rest of the world.


En effet, ces deux paragraphes suggèrent très clairement de limiter le champ d’application de la directive pour éviter, soi-disant, des conséquences néfastes sur l’industrie textile et sur sa compétitivité.

Those two paragraphs actually make a very clear recommendation to limit the scope of application of the directive in order to prevent its having – supposedly – harmful consequences for the textile industry and its competitiveness.


14. Avec l'adhésion, la Commission suggère à présent dans cette proposition un certain nombre de changements importants, qui ne sont pas illustrés très clairement dans le document.

14. With accession, and with this proposal, the Commission now suggests a number of important changes, which are not really illustrated very clearly in the document.


Ils suggèrent très clairement qu’il nous faut limiter la brevetabilité aux véritables inventions des articles 2 et 4.

They are very clear in suggesting that we need to limit patentability to genuine inventions in Articles 2 and 4.


Comme je transmets à mes collègues tout ce qui est suggéré au Sénat, je vais soumettre les suggestions de l'honorable sénateur, mais j'affirme très clairement que je ne les appuie pas.

As I take to my colleagues everything that is suggested in the Senate, I will likewise bring forward the honourable senator's suggestions, but I must be very clear that I would not recommend such activities.


w