Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphes suggèrent très » (Français → Anglais) :

En effet, ces deux paragraphes suggèrent très clairement de limiter le champ d’application de la directive pour éviter, soi-disant, des conséquences néfastes sur l’industrie textile et sur sa compétitivité.

Those two paragraphs actually make a very clear recommendation to limit the scope of application of the directive in order to prevent its having – supposedly – harmful consequences for the textile industry and its competitiveness.


Il me semble donc très important que dans le paragraphe 10, il soit suggéré que les modalités de la transmission de documents, entre autres, soient clarifiées de manière plus explicite.

It therefore seems to me to be very important that in paragraph 10, it is proposed that the arrangements for the transmission of documents, among other things, need to be clarified explicitly.


Le rapport suggère que les négociations de l'OMC sont peut-être une réponse à certains problèmes de l'Afrique et, pourtant, le paragraphe 89 précise très clairement que les PMA bénéficieront très peu d'une libéralisation commerciale de grande envergure. Je pense que les Africains doivent supprimer les obstacles au commerce sur leur propre continent et examiner de très près cette question, tandis que nous, en Europe, les aidons à développer le commerce avec le reste du monde.

There is a suggestion that the WTO negotiations might be an answer to some of the problems of Africa and yet paragraph 89 states very clearly that the LDCs will benefit very little from extensive trade liberalisation, and I think Africans need to remove barriers to trade within their own continent and look very closely at that issue while we in Europe help them develop trade with the rest of the world.


Par exemple, je ne crois pas que l'UE en tant que tel soit un interlocuteur approprié pour l'OTAN sur les questions militaires (paragraphe 6). Je rejette l'idée d'un "service diplomatique européen commun" (paragraphe 10). Je ne suis pas d'accord avec l'idée défendue aux paragraphes 11 et 20, qui suggère une adhésion rigide à des lignes politiques de l'UE qui pourraient très bien être critiquables. Je n'accepte pas que la politique d'asile concentre son attention sur les aspects humanitaires plutôt que sur la réduction du nombre de per ...[+++]

For example, I do not believe that the EU as such is an appropriate interlocutor with NATO on military matters (paragraph 6) (I reject the idea of a 'common diplomatic service' (paragraph 10); I do not agree with the thrust of paragraphs 11 and 20 which suggest rigid adherence to possibly objectionable EU policy lines; I do not accept that the focus of asylum policy should be on humanitarian aspects instead of reducing the numbers of those being admitted (paragraph 22) or the idea that accession represents a 'starting point for further integration efforts' (paragraph 23).


Cette manœuvre nous paraît juridiquement très blâmable : le Parlement européen suggère en effet que le Conseil substitue d'office à la convention (qui est un traité spécifique) la base juridique de l'article 34, paragraphe 2, point c) qui est interne au traité et permet dans certains cas l'utilisation de la majorité qualifiée.

Legally, this manoeuvre appears to us to be very blameworthy. In effect, the European Parliament is suggesting that the Council should officially replace the convention (which is a specific treaty) with the legal basis of Article 34(2)(c), which is within the Treaty and which in certain cases allows the use of a qualified majority.


Par conséquent, le CEPD suggère avec force de supprimer les références aux «photographies» dans les paragraphes 1 de ces articles tout en les conservant dans les paragraphes 2 (les photographies peuvent servir à vérifier une identité, mais non à procéder à une identification à partir d'une très grande base de données).

Consequently, the EDPS strongly suggests that the ‘photographs’ be removed from the first part of these articles and maintained in the second part (photographs can be used as a tool for verifying someone's identity, but not to identify in a large scale database).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphes suggèrent très ->

Date index: 2022-05-22
w