Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «félicite spécialement notre » (Français → Anglais) :

Un mot de félicitation spécial pour Carlos, notre rapporteur, parce que son exposé des motifs - j’invite mes collègues à le lire - est une petite merveille d’intelligence et d’habileté politique.

I have a special word of congratulation for Mr Coelho, our rapporteur, because his explanatory statement, which I invite my colleagues to read, is a little gem of intelligence and political skill.


Je me félicite de la désignation de Tony Blair au poste d’envoyé spécial du Quartet, lequel ne manquera certainement pas d’insuffler du dynamisme à notre rôle dans le processus de paix au Proche-Orient.

I welcome the appointment of Tony Blair as Quartet envoy, which will certainly further dynamise our role in the Middle East peace process.


Monsieur le Président, au nom des citoyens et des citoyennes de mon comté, Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, je tiens tout spécialement à féliciter notre premier ministre pour son ouverture et son respect à l'endroit de la ville de Québec.

Mr. Speaker, on behalf of the citizens of my riding, Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, I would especially like to thank our Prime Minister for his openness toward and respect for Quebec City.


- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.

– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.


Par conséquent, je me suis tout spécialement félicité de l'appui énergique de notre parti aux industries placées sous la protection de la gestion de l'offre.

Therefore, I was pleased particularly with our party's strong support for industries under the protection of supply management.


- (PT) Je félicite notre collègue Mme Langenhagen pour son excellent rapport sur le rapport spécial de la Cour des Comptes n°2/2002 relatif aux programmes d'actions communautaires Socrates et Jeunesse pour l'Europe, au cours de la période 1995-1999, que je soutiens, en particulier quant à la question de la nécessité d’imposer la clarté, la précision et la rigueur dès la phase de conception des différents programmes communautaires jusqu’à leur phase d’évaluation.

(PT) I congratulate Mrs Langenhagen on the excellent report she has produced on Special Report No 2/2002 of the Court of Auditors on evaluating the implementation of the Socrates and Youth for Europe Community action programmes in the 1995-1999 period, which I fully support, particularly with regard to the issue of imposing clarity, accuracy and rigour at every stage of the Community programmes, from design to evaluation.


La première pour féliciter le rapporteur, notre collègue Mário Soares, pour l'excellent rapport qu'il soumet à l'Assemblée et pour souligner trois points. Premièrement, la nécessité pour l'Europe de rester vigilante au sujet de l'autonomie et de la spécificité de la Région administrative spéciale de Macao ; deuxièmement, la nécessité pour l'Union européenne d'avoir une présence physique à travers un représentant ; troisièmement, la nécessité de renforcer le dialogue avec ce territoire, comme l'a fort bien dit ...[+++]

Firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Soares, on his excellent report, with which he honours this Parliament, and to highlight three points made in this report: firstly, the need for Europe to remain vigilant over the autonomy and specific character of the Special Administrative Region of Macau; secondly, the need for the European Union to maintain a physical presence there through a representative; and thirdly, the need for closer relations and dialogue with that territory, as Mr Soares made very clear.


Je tiens aujourd'hui à féliciter d'une manière toute spéciale Cherryville et toutes les petites localités nées de l'exploitation minière dans toutes les régions de notre magnifique pays.

I want to say a special congratulations today to Cherryville and all the little communities to which mining has given birth across this great country.


Notre groupe s'engage à vous aider à vous acquitter de ce mandat. [Français] J'aimerais par ailleurs féliciter tous les députés pour leur élection au Parlement canadien, mais j'aimerais plus spécialement adresser mes félicitations au très honorable député de Saint-Maurice pour son élection à titre de premier ministre du Canada.

[Translation] I would also like to congratulate all members for their election to the Canadian Parliament, and in particular the right hon. member for Saint-Maurice who was elected prime minister of Canada.


Par conséquent, j'aimerais féliciter tous les députés fédéraux, y compris ceux de notre parti, même si les députés du Bloc ne veulent pas le reconnaître, qui prennent des mesures spéciales pour conserver leur langue.

Therefore, I would like to commend all members of the House, including members in our party, even though the Bloc members do not want to recognize or acknowledge it, who take those extraordinary steps to maintain their language.


w