Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Concept spécial
Enseignement d'une diète spéciale
Félicitations!
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Se féliciter
Special back care
Transmettre les félicitations

Traduction de «félicitation spécial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to






Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends




officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil se félicite que la Commission ait donné suite au rapport spécial nº 25/98 de la Cour des comptes relatif à la sûreté nucléaire, ce qui lui permet de disposer maintenant d'une stratégie pour l'avenir et d'exercer un meilleur suivi des projets.

The Council welcomes the Commission's follow-up to the Court's special report No 25/98 on nuclear safety, which has meant that it can now have a strategy for the future and follow up its projects better.


* le Danemark et l'Espagne doivent être spécialement félicités pour avoir le meilleur score (figure 2) et pour avoir fait preuve d'engagement et d'organisation afin d'améliorer encore un score déjà satisfaisant.

* Denmark and Spain are to be especially commended for having the best performance records (figure 2), and for having shown the commitment and organisation to improve on their already good records.


Elle soutient pleinement l'enquête menée par l'EULEX, constate l'importance de la protection des témoins dans ce contexte et se félicite de la mise en place d'une équipe spéciale d'EULEX, établie à Bruxelles, ainsi que de la coopération des gouvernements concernés avec cette dernière.

It fully supports the investigation conducted by EULEX, notes the importance of witness protection in this context and welcomes the establishment of a Brussels-based EULEX Task Force, as well as the cooperation of the relevant governments with this Task Force.


Un mot de félicitation spécial pour Carlos, notre rapporteur, parce que son exposé des motifs - j’invite mes collègues à le lire - est une petite merveille d’intelligence et d’habileté politique.

I have a special word of congratulation for Mr Coelho, our rapporteur, because his explanatory statement, which I invite my colleagues to read, is a little gem of intelligence and political skill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, mon groupe se félicite spécialement de votre initiative d’ouvrir la discussion sur la flexicurité.

Therefore, my group particularly welcomes your initiative to open the discussion on flexicurity.


Je tiens en particulier à saluer cette excellente initiative et à féliciter spécialement M. Salafranca pour la grande qualité de son rapport.

I would like in particular to welcome this excellent initiative and to congratulate Mr Salafranca especially on the great work he has done on this report.


Je me félicite spécialement que le Parlement européen reconnaisse le succès des actions qui ont déjà été concrétisées et qu’il envisage de maintenir le programme au-delà de 2003.

I particularly welcome the fact that the European Parliament acknowledges the success of the actions already undertaken and is warming to the idea that the programme must continue beyond 2003.


- (PT) Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter en premier lieu la présidence française pour avoir pris l'initiative de ce débat et, avec votre permission, je félicite spécialement notre ancienne vice-présidente, qui connaît bien les problèmes de notre Assemblée et l'intérêt que le Parlement européen porte à la discussion des thèmes de l'égalité entre les hommes et les femmes.

– (PT) Commissioner, ladies and gentlemen, I wish first of all to congratulate the French Presidency on initiating this debate. I should also particularly like to congratulate our former Vice-President, who is fully aware of the problems we face in this House and of the great interest that the European Parliament takes in the debate on issues of equality between men and women.


Il y a lieu de se féliciter de l'élan généré en vue de l'accomplissement du voeu exprimé par le Conseil européen de voir améliorer ou créer les structures de coopération qu'il a spécialement mentionnées à Tampere.

Satisfaction can be drawn from the momentum generated in implementing the European Council's wish to see improvements to or the creation of a number of cooperation structures they singled for mention at Tampere.


La Commission se félicite de la résolution relative à l'accréditation et la participation des organisations non gouvernementales à la session inaugurale du comité spécial, proposée par la Présidence danoise, et recommande que ces méthodes de travail restent en vigueur lors des réunions suivantes.

The Commission welcomes the resolution on the "accreditation and participation of non-governmental organisations" in the Ad Hoc Committee's inaugural session, which was put forward by the Danish EU Presidency and recommends that these working methods continue in the forthcoming meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitation spécial ->

Date index: 2023-06-06
w