Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "français soient disponibles " (Frans → Engels) :

Il faut cependant que tous les services et toutes les institutions puissent offrir les services en français et que le contenu et le mode de vie en français soient disponibles.

The need, however, is for all parts of the services and the institutions so that the services in French are available and the linguistic content and lifestyle is available.


que les choix en français soient disponibles.

that choices in French are available.


En particulier, le fait que les appels d’offres relatifs aux projets destinés à promouvoir la démocratie et les droits de l’homme ne soient disponibles qu’en anglais, français et espagnol me dépasse totalement.

In particular, I find it absolutely incomprehensible that calls for tender relating to projects to promote democracy and human rights should be accessible only in English, French and Spanish.


58. comprend que la Commission veut limiter le nombre de versions linguistiques disponibles de ses rapports pour des raisons d'économie; insiste néanmoins pour que l'annexe 2 des rapports annuels sur la protection des intérêts financiers des Communautés, ainsi que les rapports d'activité, soient disponibles au moins en anglais, en français et en allemand;

58. Understands that the Commission wishes to limit the number of language versions of its reports for reasons of economy; insists, nonetheless, that both Annex 2 to the annual reports on the protection of the Communities' financial interests and the activity reports must be available at least in English, French and German;


58. comprend que la Commission veut limiter le nombre de versions linguistiques disponibles de ses rapports pour des raisons d'économie; insiste néanmoins pour que l'annexe 2 des rapports annuels sur la protection des intérêts financiers des Communautés, ainsi que les rapports d'activité, soient disponibles au moins en anglais, en français et en allemand;

58. Understands that the Commission wishes to limit the number of language versions of its reports for reasons of economy; insists, nonetheless, that both Annex 2 to the annual reports on the protection of the Communities' financial interests and the activity reports must be available at least in English, French and German;


58. comprend que la Commission veut limiter le nombre de versions linguistiques disponibles pour des raisons d'économie; insiste néanmoins pour que l'annexe 2 des rapports annuels sur la protection des intérêts financiers des Communautés, ainsi que les rapports d'activité, soient disponibles au moins en anglais, en français et en allemand;

58. Understands that the Commission wishes to limit the number of language versions for reasons of economy; insists, nonetheless, that both Annex 2 to the annual reports on the protection of the Communities' financial interests and the activity reports must be available at least in English, French and German;


Je vous donne quelques exemples: que les lois soient adoptées en français et en anglais, que les règlements soient adoptés, imprimés et publiés en français et en anglais, que les députés à la Chambre des communes puissent parler français ou anglais, qu'il y ait des services de traduction simultanée lors des travaux de la Chambre des communes, que les services au comptoir offerts par les institutions fédérales soient disponibles en français et en anglais, que les documents préparés par les différentes institutions ...[+++]

I will give you a few examples: that legislation be passed in French and in English, that regulations be adopted, printed and published in French and in English, that the members in the House of Commons may speak French or English, that there will be simultaneous interpretation services provided during the sittings of the House of Commons, that the services offered by federal institutions at their counters be available in French and in English, that the documents prepared by the different federal institutions and made available to the public be available in French and in English.


Le site web de la présidence actuelle est disponible en anglais et en français, conformément au précédent déjà bien établi qui veut que ces sites soient rédigés en anglais, en français et dans la langue nationale de l’État membre qui assume la présidence, si celle-ci est différente.

The current Presidency website has been provided in English and French in accordance with well established precedent that such websites are produced in English, French and the national language of the Member State holding the Presidency, if different.


Je crois néanmoins que, conformément au Règlement de la Chambre elle-même, le gouvernement a le droit d'établir l'ordre des travaux de la Chambre et il peut procéder à l'étude de ce projet de loi sans que toutes les transcriptions ne soient disponibles (1215) [Français] Comme l'a dit l'honorable leader du gouvernement à la Chambre, il a souligné que lorsqu'il a été élu pour la première fois, les procès-verbaux des comités n'étaient pas disponibles pour au moins trois semai ...[+++]

However, in spite of that, I believe it is the right of the government that sets the business of the House in compliance with the rules of the House itself to proceed with this bill without those transcripts (1215) [Translation] As the hon. Leader of the Government in the House said, when he was first elected the minutes of the committees were not available for at least three weeks after the end of the committee meetings.


Ce qui est important, c'est que les manuels en français soient disponibles dans les régions bilingues surtout, évidemment.

Obviously, the important thing is to have the French manuals available especially in bilingual regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français soient disponibles ->

Date index: 2022-10-20
w