Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Personne adoptée
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «adoptées en français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute




Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


documenter les mesures de sécurité adoptées

document safe actions | keep track of safety actions | document actions of safety | document safety actions


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les normes sont adoptées en anglais par les organisations européennes de normalisation (le CEN et le Cenelec publient également en français et en allemand).

Standards are adopted by the European standardisation organisations in English (CEN and Cenelec also publish in French and German).


Les rectificatifs éliminent les erreurs d'impression et les erreurs linguistiques ou similaires du texte d'une norme et peuvent concerner une ou plusieurs versions linguistiques (anglais, français et/ou allemand) d'une norme adoptée par une organisation européenne de normalisation.

A Corrigendum removes printing, linguistic or similar errors from the text of a standard and may relate to one or more language versions (English, French and/or German) of a standard as adopted by a European standardisation organisation.


Je vous donne quelques exemples: que les lois soient adoptées en français et en anglais, que les règlements soient adoptés, imprimés et publiés en français et en anglais, que les députés à la Chambre des communes puissent parler français ou anglais, qu'il y ait des services de traduction simultanée lors des travaux de la Chambre des communes, que les services au comptoir offerts par les institutions fédérales soient disponibles en français et en anglais, que les documents préparés par les différentes institutions fédérales et qui sont remis au public soient disponibles en français et en anglais.

I will give you a few examples: that legislation be passed in French and in English, that regulations be adopted, printed and published in French and in English, that the members in the House of Commons may speak French or English, that there will be simultaneous interpretation services provided during the sittings of the House of Commons, that the services offered by federal institutions at their counters be available in French and in English, that the documents prepared by the different federal institutions and made available to the public be available in French and in English.


(La motion est adoptée). (1530) [Français] L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre donne son consentement, je propose que le cinquième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté à la Chambre plus tôt aujourd'hui, soit adopté.

(Motion agreed to) (1530) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, if the House consents, I move that the fifth report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs tabled earlier this day be concurred in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lois du Parlement du Canada sont adoptées en français et en anglais, selon l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867, l'article 18 de la Charte canadienne des droits et libertés et la Loi sur les langues officielles.

Statutes adopted by the Parliament of Canada are passed in French and in English, pursuant to section 133 of the Constitution Act, 1867, section 18 of the Charter of Rights and Freedoms, and the Official Languages Act.


- Le paragraphe 63 de la résolution sur les progrès enregistrés en 2003 dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice prend à partie une décision souveraine du Parlement français: la législation que celui-ci a adoptée touchant le respect du principe de laïcité dans les établissements scolaires publics français.

– (FR) Paragraph 63 of the resolution on the progress made in 2003 in creating an area of freedom, security and justice takes issue with a sovereign decision by the French Parliament: the legislation it has adopted concerning respect for the principle of secularity in French public educational establishments.


La décision d’ouvrir la procédure d’examen concerne les mesures de soutien adoptées par l’État français le 2 août, dans le cadre d’un accord avec Alstom et un certain nombre de banques, et notifiée à la Commission par la suite.

The decision to initiate the review procedure regards the support measures adopted by the French State on 2 August under an agreement with Alstom and a number of banks then the Commission was notified.


Les plans au titre de l'objectif 1 étant en grande majorité parvenus à la Commission avant le 31 décembre 1999, la totalité des CCA et DOCUP a pu être adoptée en 2000, à l'exception du programme national informatique français, adopté au début de 2001.

Since the vast bulk of the plans for Objective 1 reached the Commission before 31 December 1999, all the CSFs and SPDs could be adopted in 2000, apart from the French national programme for computers, which was adopted early in 2001.


Premièrement, je propose: Que le Sous-comité sur l'éducation des autochtones (composé de cinq membres) du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord soit autorisé à se rendre à Sudbury, l'île Manitoulin, Sioux Lookout et Winnipeg du 22 au 30 avril 1995, et qu'un personnel composé de trois personnes accompagne le Sous-comité (La motion est adoptée.) (1520) [Français]

First, I move: That the Subcommittee on Aboriginal Education, composed of five members of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, be authorized to travel to Sudbury, Manitoulin Island, Sioux Lookout and Winnipeg from April 22 to 30, 1995 and that a staff of three do accompany the subcommittee (Motion agreed to.) (1520) [Translation]


Personne à la Chambre ne peut prévoir quand débutera cet examen, quelle en sera la durée et quand une loi rectificative sera adoptée (1825) [Français] Le projet de loi apportera des changements importants à la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques, qui régit le fonctionnement de la banque de données génétiques.

No one in the House can foretell when that review will be started, how long it will take or when remedial legislation will be enacted (1825) [Translation] The bill will make significant changes to the DNA Identification Act that governs how the DNA data bank works.


w