Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font maintenant sentir partout » (Français → Anglais) :

Les conséquences de la signature de ces traités se font maintenant sentir partout dans le monde.

The consequences of signing are now being felt around the world.


Pendant quelques années, notre taux de recrutement a été très faible, et les effets de ce creux se font maintenant sentir dans le système.

We had a very low level of recruitment over a period of several years, and now that gap is going through the system.


Je pense qu’il est dans notre intérêt, surtout avec la crise économique dont les effets se font maintenant sentir partout dans le monde - et l’automne va probablement amener une nouvelle vague de cette crise, une autre attaque d’insécurité financière -, de mettre tout en œuvre pour faire en sorte que ce secteur puisse sortir de sa crise et se développer.

I think it is in our interests, especially in the economic crisis now making itself felt throughout the world – and probably the autumn will bring another wave of this crisis, another attack of financial insecurity – that we should do everything we can to ensure that this sector overcomes its crisis and expands.


– (DE) Les effets de la crise économique se font encore sentir partout en Europe.

– (DE) The effects of the economic crisis are still being felt throughout Europe.


Des soldes migratoires et des perspectives démographiques négatifs se font maintenant sentir.

The effects of negative migration and prospects for population growth are now being felt.


- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


Compte tenu des conséquences des changements climatiques qui se font maintenant sentir au Canada, notamment dans le Nord, le plan de 2002 sera élargi pour englober une évaluation des impacts régionaux, cerner les besoins en mesures d'adaptation et en programmes d'atténuation des effets.

With the impacts of climate change now being felt in Canada, particularly in the north, the 2002 business plan will be expanded to assess regional impacts and identify adaptation needs and mitigation programs.


Les ferments de nouveaux conflits sont en train de se manifester partout dans le monde, ainsi que les désordres écologiques, en particulier le changement climatique, dont les effets se font sentir où précisément les populations sont plus démunies.

Sources of fresh conflict are making themselves felt throughout the world, as well as ecological chaos, particularly climate change, whose worst effects are felt in precisely those areas where the populations are most disadvantaged.


Les résultats de notre gestion prudente de l'économie se font maintenant sentir.

We are seeing the results of our prudent management of the economy now paying huge dividends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font maintenant sentir partout ->

Date index: 2023-07-22
w