Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les effets se font sentir partout au pays.

Traduction de «font sentir partout » (Français → Anglais) :

Les effets se font sentir partout au pays.

The effects are being felt across the country.


Malheureusement, les conservateurs sont déterminés à mettre en oeuvre leur programme d'austérité, et ce, malgré les répercussions négatives de leurs politiques qui se font sentir partout au pays.

Unfortunately, the Conservatives are determined to move forward with their austerity agenda, even as the negative side effects of their policies are being felt here in Canada.


Cette découverte a donné lieu à un essor économique et à une croissance de l'emploi qui continuent toujours, et à des retombées qui se font sentir partout au pays.

What followed was a surge in economic growth and jobs that continues today, with benefits felt right across the country.


- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


– (DE) Les effets de la crise économique se font encore sentir partout en Europe.

– (DE) The effects of the economic crisis are still being felt throughout Europe.


Monsieur le Président, les effets des dangereux gaz à effet de serre se font sentir partout au Canada, y compris dans ma circonscription du Nord-Ouest de la Colombie-Britannique.

Mr. Speaker, the effects of dangerous greenhouse gases are being felt in every region of Canada, and my riding in the northwestern corner of British Columbia is no exception.


Je pense qu’il est dans notre intérêt, surtout avec la crise économique dont les effets se font maintenant sentir partout dans le monde - et l’automne va probablement amener une nouvelle vague de cette crise, une autre attaque d’insécurité financière -, de mettre tout en œuvre pour faire en sorte que ce secteur puisse sortir de sa crise et se développer.

I think it is in our interests, especially in the economic crisis now making itself felt throughout the world – and probably the autumn will bring another wave of this crisis, another attack of financial insecurity – that we should do everything we can to ensure that this sector overcomes its crisis and expands.


Les effets de ces tendances se font sentir partout, qu'il s'agisse du système de santé, des régimes de pensions public et privés ou du secteur bénévole.

The reverberations of these trends are being felt in all quarters, from the health system to public and private pension plans, to the voluntary sector.


Les ferments de nouveaux conflits sont en train de se manifester partout dans le monde, ainsi que les désordres écologiques, en particulier le changement climatique, dont les effets se font sentir où précisément les populations sont plus démunies.

Sources of fresh conflict are making themselves felt throughout the world, as well as ecological chaos, particularly climate change, whose worst effects are felt in precisely those areas where the populations are most disadvantaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font sentir partout ->

Date index: 2021-08-13
w