Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effets se font maintenant sentir partout " (Frans → Engels) :

Les conséquences de la signature de ces traités se font maintenant sentir partout dans le monde.

The consequences of signing are now being felt around the world.


Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.


Pendant quelques années, notre taux de recrutement a été très faible, et les effets de ce creux se font maintenant sentir dans le système.

We had a very low level of recruitment over a period of several years, and now that gap is going through the system.


Les effets du changement climatique se font déjà sentir sur l’environnement marin, y compris sur les processus et les fonctions des écosystèmes.

Climate change is already having an impact on the marine environment, including on ecosystem processes and functions.


Elle a souligné clairement qu'une mesure n'est rien tant que ses effets ne se font pas sentir sur le terrain.

It has made clear that the job is not done until the impact is felt on the ground.


Il est évident que la pression exercée sur les ressources naturelles marines et la demande de services écologiques marins sont souvent trop élevées et que la Communauté doit réduire son impact sur les eaux marines indépendamment de l’endroit où leurs effets se font sentir.

It is evident that pressure on natural marine resources and the demand for marine ecological services are often too high and that the Community needs to reduce its impact on marine waters regardless of where their effects occur.


Le caractère persistant d’un cas de non-conformité dépend notamment de la durée pendant laquelle ses effets se font sentir ou des possibilités d’y mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables.

Whether a non-compliance is of permanence shall depend, in particular, on the length of time for which the effect lasts or the potential for terminating those effects by reasonable means.


Compte tenu des conséquences des changements climatiques qui se font maintenant sentir au Canada, notamment dans le Nord, le plan de 2002 sera élargi pour englober une évaluation des impacts régionaux, cerner les besoins en mesures d'adaptation et en programmes d'atténuation des effets.

With the impacts of climate change now being felt in Canada, particularly in the north, the 2002 business plan will be expanded to assess regional impacts and identify adaptation needs and mitigation programs.


Par ailleurs, le régime agromonétaire produit aussi des effets dits "inhérents au système". Effets "agromonétaires" spéciaux Ces effets se font surtout sentir sur les produits pour lesquels existent des prix communs qui "orientent" les prix de marché, mais aussi dans les secteurs où ont été fixées des aides communautaires qui ont une incidence sensible sur les revenus agricoles.

Specifically "agrimonetary" effects These effects are especially noticeable in products for which common prices exist which "guide" the market price, and also in sectors where there are Community aid measures which have a tangible effect on farmers' income.


L'aide, de nature médicale est essentiellement destinée aux victimes de l'accident nucléaire de Chernobyl, survenu en avril 1986 et dont les effets se font toujours sentir.

The money is principally for medical care of the victims of the Chernobyl nuclear disaster of April 1986, the effects of which are still being felt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets se font maintenant sentir partout ->

Date index: 2025-07-07
w