Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font du travail assez remarquable " (Frans → Engels) :

Par exemple, les ministres responsables de l'énergie et des mines font du travail assez remarquable à certains égards, notamment en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés de l'Asie-Pacifique.

For example, the energy and mines ministers have been working quite well towards defining certain pieces, including the need for better market access into the Asian-Pacific region.


Mme Françoise Bertrand: Je pense qu'au chapitre de la radio, Radio-Canada et CBC font un travail assez remarquable.

Ms. Françoise Bertrand: As far as radio is concerned, Radio- Canada and the CBC are doing some remarkable work.


Il me semble que le gouvernement fédéral doit manifester sa présence, non pas par des symboles qui ne nous rapprochent pas, mais par des interventions économiques, par du soutien, par la présence de fonctionnaires fédéraux qui font une contribution assez remarquable pour venir en aide à nos entreprises sous toutes sortes d'aspects, tant au niveau du développement régional qu'au niveau des exportations.

It seems to me that the federal government should show its presence not through symbols which don't bring us any closer, but through its involvement in the economy, through some support measures, through the presence of federal civil servants who make a fairly remarkable contribution in helping our businesses in many different ways, both at the regional development level and at the international level.


Alors, je dois d’abord saluer le travail des ONG et de certaines églises également, qui font un travail tout à fait remarquable dans l’urgence, dans des zones de conflits, mais cela ne peut pas signifier une réponse à long terme, ce n’est pas une réponse durable.

So I must first of all pay tribute to the work of the NGOs and of certain churches too, which are doing a truly remarkable job in emergency conditions, in conflict zones, but this cannot represent a long-term response, it is not a sustainable response.


Ce dossier nous est cher aussi, parce que l'opposition, malgré ce que certains peuvent en dire, a fait un travail assez remarquable dans le cadre du rapport du comité déposé en juin dernier.

This issue also means a lot to us because, despite what some people may say, the opposition has done a very remarkable job on the committee report tabled last June.


À mon sens, les interprètes du Parlement font un travail remarquable, un travail sans lequel ce Parlement serait inconcevable.

In my opinion, Parliament’s interpreters do an outstanding job, a job without which this Parliament would be inconceivable.


Je trouve assez remarquable et réjouissant que le présent instrument financier et notre compromis prévoient dans les critères à respecter celui d’un «travail décent», notion à propos de laquelle le Parlement exprimera prochainement son avis sous la forme d’un rapport.

I find it quite remarkable, and a cause for rejoicing, that it is stated in the present financial instrument and in our compromise that the criteria to be met include that of ‘decent work’ on which the mind of this House is shortly to be expressed by a report.


L'hon. Pierre Pettigrew: Tout d'abord, Mme Robillard avait fait un travail assez remarquable, avec beaucoup de courage.

Hon. Pierre Pettigrew: First of all, Ms. Robillard did quite a remarkable job, with a great deal of courage.


Je trouve déjà cela assez remarquable. En outre, une délégation mixte de l’ACP et de l’UE s’est rendue en Mauritanie afin de dresser un compte rendu de la situation. Ce travail commun constitue un bon exemple de la manière dont le Nord et le Sud peuvent travailler ensemble pour évaluer les problèmes et les situations conflictuelles.

That in itself I regard as pretty remarkable, and a joint delegation from the ACP and the EU went there to review what was going on, affording a good example of how North and South can come together to consider problems and conflict situations.


Je dois dire également que certains membres de votre gouvernement font un travail positif - et nous sommes assez heureux de le reconnaître: M. Pisanu fait preuve d’une responsabilité politique sérieuse face à des attitudes xénophobes et tout à fait intolérables de la part d’autres membres de votre gouvernement.

I must also say that in your government there are people who are doing positive work – and we are quite happy to recognise it: Mr Pisanu is demonstrating serious political responsibility in the face of absolutely intolerable and xenophobic attitudes on the part of other members of your government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font du travail assez remarquable ->

Date index: 2025-08-12
w