Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds publics nous ne pouvons donc pas tout simplement céder notre » (Français → Anglais) :

Dernièrement, nous avons été soumis à toutes les questions d'une saine gestion des fonds publics; nous ne pouvons donc pas tout simplement céder notre antenne pour une partie du territoire et continuer de payer des droits po ...[+++]

Last, we are subject to sound public management practices; we simply cannot yield our airways in one part of the country and continue to pay for rights over Canadian film and dramas that cannot be broadcast in another part of the country.


Si donc, nous décidons d'annuler la motion à notre prochaine réunion—nous ne pouvons pas le faire maintenant puisque Mario n'est pas d'accord—et si nous adoptons un système dans lequel, pour le moment, la décision sera laissée à la discrétion du président, vous constaterez que l'opposition bénéficie d'un traitement encore plus favorable que les chiffres ne le justifient, ...[+++]

So if we move in the direction at the next meeting of rescinding the motion—we can't do it now because Mario has not given consent—and move towards a system where for the time being the chair will use his judgment, I think you'll find that the opposition probably gets even better treatment than the numbers warrant, simply because of the situation.


Ce sont donc des aspects que nous pouvons préciser davantage, mais le premier principe que nous devons établir est notre droit de prendre ces décisions entre Canadiens et au Canada, plutôt que de tout simplement obéir aux ordres des tribunaux internationaux qui n'ont en réalité jamais été créés pour trancher ...[+++]

So there are areas where we can fine-tune, but the first principle we have to establish is our right to make those decisions among Canadians and in Canada, and not merely take orders from international tribunals that were really never created to adjudicate on matters of cultural policy in the first place.


Nous devrions donc concentrer toute notre attention sur l’usage public de ces fonds.

Therefore, all the attention should be directed at the public use of that money.


Cela ne fonctionnera tout simplement pas si on s'adresse à un groupe d'institutions financières et qu'on leur dit : « Nous voulons consciencieusement protéger notre investissement, mais nous ne pouvons pas vous assurer que les renseignements que vous nous donnez ne seront pas rendus ...[+++]

This simply won't work if we go to a group of financial institutions and say, “We want all the due diligence to protect our investment, but we can't assure you that this won't be made public”.


Pouvons-nous assumer le fait que notrecision se fonde uniquement sur l’argument de la reconstitution des stocks avancé par le CIEM, avec la conséquence que nous devrions alors interdire non seulement la pêche au cabillaud, mais aussi la pêche de toute une série d’autres espèces et donc, indirectement, aba ...[+++]

Can we justify basing our decision solely on ICES’ argument in favour of replenishing stocks, which would result in our having to prohibit not only fishing for cod, but also for a whole range of other fish, and, in due course, in thousands of fishermen facing oblivion?


Les ministères de la Santé des divers gouvernements - et c'est quelque chose que nous ne pouvons tout simplement pas décréter ici - doivent être considérés comme des participants essentiels et non pas simplement comme des consommateurs insatiables de fonds publics.

Health departments within governments - and this is something we cannot decree here - must be looked upon as key players, not just as departments with insatiable demands for public funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds publics nous ne pouvons donc pas tout simplement céder notre ->

Date index: 2025-07-21
w