Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "réunion—nous ne pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si donc, nous décidons d'annuler la motion à notre prochaine réunion—nous ne pouvons pas le faire maintenant puisque Mario n'est pas d'accord—et si nous adoptons un système dans lequel, pour le moment, la décision sera laissée à la discrétion du président, vous constaterez que l'opposition bénéficie d'un traitement encore plus favorable que les chiffres ne le justifient, tout simplement à cause de la situation.

So if we move in the direction at the next meeting of rescinding the motion—we can't do it now because Mario has not given consent—and move towards a system where for the time being the chair will use his judgment, I think you'll find that the opposition probably gets even better treatment than the numbers warrant, simply because of the situation.


Les empêchements possibles sont les budgets de voyage, ou les restrictions, surtout dans le cas des chercheurs d'Agriculture Canada, du fait que lorsqu'ils viennent à une réunion nous ne pouvons couvrir leurs frais de repas car nous ne pouvons utiliser les fonds du crédit 10 pour cela.

Possible impediments might be travel budgets, or limitations, especially for Agriculture Canada researchers, particularly around the fact that if Agriculture Canada researchers come to a meeting, we can't cover the cost of their meals because we can't use vote 10 dollars to do that.


Il nous a été demandé de venir ici immédiatement après notre réunion, nous ne pouvons donc pas encore avoir une discussion en profondeur, mais permettez-moi de vous dire que la Commission serait heureuse de participer activement à un tel débat – moi-même, commissaire Dimas, commissaire Piebalgs et les autres commissaires concernés.

We were asked to come here immediately after our meeting, so we cannot yet have an in-depth discussion, but let me tell you that the Commission would be happy to participate actively in such a debate – myself, Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and the other relevant Commissioners.


Je ne sais pas si l'aperçu du ministère doit prendre deux heures ou si nous pouvons y consacrer du temps à un autre moment, mais y a-t-il une raison pour laquelle nous devons ajouter une heure à cette réunion et ne pouvons pas limiter l'aperçu ministériel à une heure avant cette autre rencontre, pour respecter notre limite de deux heures?

I don't know if the overview of the department takes two hours or if some of it can be done at some other time, but is there some reason we have to add an hour onto that meeting, why we couldn't do a one-hour overview, followed by a one-hour meeting, and stay within our two-hour time limit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons prévu l'étude d'aucune question à cette réunion, mais nous pouvons certainement le faire et nous devrions probablement le faire.

We haven't scheduled any business at that meeting, but we certainly can and probably should.


Je me demande seulement—plutôt que de dire que nous ne pouvons rien faire à ce sujet jusqu'à notre prochaine réunion—si nous pouvons, par consensus aujourd'hui, convenir qu'une invitation devrait être envoyée à ces deux groupes, conformément aux décisions qui ont été prises deux années consécutives pour que ce soit fait conformément à une exigence prévue dans son mandat de toute façon.

I'm just wondering—rather than saying that we can do nothing about any of this until we meet again—if we could, by consensus today, agree that the invitation to those two groups should go out, in compliance with decisions made two years in a row that it be done in compliance with what is a requirement for his mandate in the first place. It's starting to get embarrassing to answer questions of why it is that the foreign affairs committee doesn't want to meet with the ambassador.


Je me réjouis vivement de savoir que la Commission et le Parlement ont repris et ont renforcé leur collaboration au sein du groupe interinstitutionnel d’information et nous pouvons tous nous réjouir à l’idée de savoir que le Conseil participera pour la première fois à cet important travail de coordination à l’occasion de la prochaine réunion de ce groupe, qui aura lieu demain.

It is very gratifying that the Commission and Parliament have resumed and strengthened their cooperation in the Interinstitutional Group on Information and, when the group meets tomorrow, we can also feel very pleased that the Council is participating for the first time in this important coordination of the work.


Les recommandations issues de la réunion de Washington du 30 octobre et qui doivent être mises en œuvre au plus tard au mois de juin de cette année sont essentielles et créent un espace au sein duquel nous pouvons collaborer avec les États-Unis d'Amérique en vue de lutter contre cette menace.

The recommendations from the Washington meeting of 30 October to be implemented by June of this year are essential and provide an area where we can work together with the United States of America in combating this threat.


- (IT) Monsieur le Président, à la page 16 du rapport de la commission des budgets, nous pouvons lire que 86 millions d'euros sont alloués à l'aide à la Mauritanie : aide pour la recherche, la pêche, le développement des statistiques, pour le sauvetage en mer, pour les licences de pêche, pour les frais d'organisation de séminaires et de réunions, pour le développement de la pêche régionale.

– (IT) Mr President, on page 15 of the opinion of the Committee on Budgets we read that appropriations of EUR 86 million are being devoted to assistance for Mauritania: assistance for research, for fisheries, for developing statistics, for rescue services at sea, for fishing licences, for the costs of organising seminars and meetings, for the development of regional fishing; but I do not, Mr President, see any entry with the title ‘assistance to the pensioners of Mauritania, assistance for speeding up the payment of contributions and for having occupational pensions for fishermen’.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voi ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : réunion—nous ne pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion—nous ne pouvons ->

Date index: 2022-08-15
w