Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction du rapport que vous comptez déposer » (Français → Anglais) :

Alors, ne nous présentez pas des arguments qui ne sont pas de vrais arguments en fonction du rapport que vous comptez déposer demain.

So do not present us with false arguments for the report you want to table tomorrow.


Je voudrais des précisions au sujet du rapport Le Point que vous comptez déposer en février.

I would ask for clarification respecting the status report you intend to file in February.


J'aimerais que vous répondiez à une question en particulier: comme vous, en tant que présidence portugaise, avez décidé d'agir pratiquement seul, en excluant les autres pays, comme le mien, des négociations avec les Nations unies –, mais ce n'est une question pour ce forum – j'aimerais savoir quand vous comptez déposer la résolution.

I would like you to answer a specific question: since you, as the Portuguese Presidency, have decided to act practically alone, excluding other countries such as my own from the United Nations negotiations – but that is not an issue for this forum – I would like to know when you are tabling the resolution.


Vous venez seulement d’entrer en fonction et tout cela est nouveau pour vous, mais je souhaiterais une réponse légèrement plus claire, afin de savoir si vous comptez laisser tomber les affaires concernant les infractions au Traité et entamer un dialogue plus constructif avec le Parlement et le Conseil, afin que nous puissions trouver comment aborder cette question.

You have only just taken up your post and are still new, but I would like a slightly clearer answer as to whether your line will be to drop the cases concerning treaty infringements and to enter into a much more constructive dialogue with Parliament and the Council so that we can establish how to deal with this.


Au cours de chaque exercice, le chef de la fonction publique présente au premier ministre un rapport sur l'état de la fonction publique. Le premier ministre fait déposer le rapport devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant sa réception.

The Head of the Public Service shall submit a report on the state of the Public Service in each fiscal year to the Prime Minister, and the Prime Minister shall cause a copy of the report to be laid before each House of Parliament on any of the first fifteen days on which that House is sitting after the Prime Minister receives it.


Or, la pratique est la chose la plus importante dans ce réexamen de la mesure législative (1615) M. Bernard Bigras: À la page 8 de votre mémoire, vous nous indiquez, quant à l'assujettissement de certains projets à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, que vous comptez déposer un amendement visant à éliminer un certain nombre de failles, et je cite:

My point is that I see nothing practical in their proposals. Practical details are the most important aspects of this review of the legislation (1615) Mr. Bernard Bigras: On page 6 of your brief, you say, with respect to the application of the Canadian Environmental Assessment Act to some projects, that you plan to table an amendment that would close some loopholes. You say and I quote:


Vous comptez déposer un rapport sur l'appui fédéral à la prestation des soins de santé.

You're planning to table a report on federal support of health care delivery.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we wil ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Président Karlsson, vous présentez aujourd'hui au Parlement européen, en tant que président de la Cour et accompagné des membres encore en exercice, ce qui sera votre dernier rapport annuel, car vous quitterez prochainement vos fonctions, tout comme un certain nombre de membres de la Cour.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Karlsson, today you are presenting your annual report as President of the Court of Auditors, together with those Members of the Court still in office. This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.


Je vous prie donc, Monsieur le Commissaire, de nous préciser votre position à ce sujet, de nous dire si vous comptez réellement prendre l'engagement de déposer à nouveau ce règlement dans un proche avenir, dans les douze mois, révisé sur la base des nouvelles données.

I would like your opinion, Commissioner, as to whether you are indeed committed to reviewing this regulation soon, within 12 months, in the light of new data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction du rapport que vous comptez déposer ->

Date index: 2025-02-07
w