Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financier pose également " (Frans → Engels) :

C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; q ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; qu ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la mise en œuvre des programmes et fonds européens qui pénalisent en premier lieu les citoyens européens; q ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, au nom de la commission des budgets, nous posons à la Commission et au Conseil ces questions orales concernant le réexamen du cadre financier pluriannuel en une période de défis économiques et politiques considérables pour l’Union européenne, et en une période où, en fin de compte, se pose également la question de la viabilité du projet européen.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Budgets we are putting to the Commission and the Council these oral questions concerning the review of the Multiannual Financial Framework at a time of incredible economic and EU policy challenges and at a time when questions are also being asked about the sustainability of the European Union project.


Il pose également la question suivante: « Quel système favoriserait l'atteinte de l'équilibre délicat entre une garantie d'efficacité des marchés financiers pour les émetteurs et le maintien d'une protection adéquate pour les investisseurs ? » Ce sont deux questions extrêmement importantes.

He also asks, “Which would help achieve the delicate balance between guaranteeing efficient financial markets for issuers and maintaining adequate protection for investors?” Those are two extremely important questions.


Par ailleurs, cet instrument financier pose également problème en raison de son manque de précision, puisqu’il permet de financer des projets, non seulement civils, mais également militaires.

Another problem is the vagueness of this financial instrument, for it is capable of being used to fund not only civilian but also military projects.


Il est crucial que nous élaborions un budget judicieux qui favorisera la création d'emplois aujourd'hui, mais qui tiendra également compte des besoins de la population vieillissante et des défis financiers que pose cette réalité démographique.

It is crucial that we build a sound budget that will help promote and create jobs today, and a budget that addresses the needs of our aging population and the fiscal challenges that poses.


Mais une telle approche pose également le problème du partenariat financier.

But such an approach also raises the issue of financial partnership.


Le Conseil demande également que les conditions actuellement posées par l'article 15 du règlement financier à la présentation d'un budget rectificatif et supplémentaire (existence de circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues, urgence), ainsi que la possibilité pour le Conseil de déterminer sa position après un échange de vues avec le Parlement, prévue par le paragraphe 5 de l'article 15, soient clarifiées et précisément définies.

The Council also requests that the conditions currently imposed by Article 15 of the Financial Regulation on the submission of a supplementary and amending budget (existence of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances; urgency), as well as the possibility for the Council to determine its position after an exchange of views with the European Parliament, should be clarified and precisely defined.


Des problèmes sont également apparus dans l'exécution des COM, comme des retards sensibles de décaissements dans certains pays ou la complexité de certaines procédures telle la procédure d'appel à la concurrence du FED. 5. Complémentarité insuffisante entre les objectifs du Stabex et les autres instruments financiers du FED Se pose également le problème des relations entre le Stabex et les programmes d'ajustement structurel.

Problems have also appeared in the implementation of the FMOs, for example, considerable delays in disbursement in some countries and the complexity of certain procedures, such as the EDF tendering procedure. 5. Insufficient complementarity between the Stabex objectives and other EDF financial instruments There is also the problem of the relationship between Stabex and the structural adjustment programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier pose également ->

Date index: 2024-02-04
w