Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle approche pose " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lewis: Bien des problèmes que pose le projet de loi découlent d'une telle approche.

Senator Lewis: Many difficulties in the bill follow from that.


accroître la sensibilisation au problème posé par le travail non déclaré par la réalisation d'activités communes telles que des campagnes européennes, et par la coordination de stratégies régionales ou de l'Union reposant notamment sur des approches sectorielles.

increasing awareness of the problem of undeclared work by carrying out common activities such as European campaigns and coordinating regional or Union-wide strategies, including sectoral approaches.


(l) accroître la sensibilisation au problème posé par le travail non déclaré par la réalisation d'activités communes telles que des campagnes européennes, et par la coordination de stratégies régionales ou de l'Union reposant notamment sur des approches sectorielles;

(l) increasing awareness of the problem of undeclared work by carrying out common activities such as European campaigns and coordinating regional or Union-wide strategies, including sectoral approaches;


Une telle approche pose problème, un problème qui vous concerne directement, Monsieur le Président.

There is a problem with this approach, and it is your problem, Mr President.


Une telle approche pose problème, un problème qui vous concerne directement, Monsieur le Président.

There is a problem with this approach, and it is your problem, Mr President.


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]

7. Taking account of the extremely limited impact on the legislative systems of the Member States of Framework Decision 2008/841/JHA on organised crime, which has not made any significant improvement to national laws or to operational cooperation to counter organised crime, calls on the Commission to submit, by the end of 2013, a proposal for a directive which contains a more concrete definition of organised crime and better identifies the key features of the phenomenon, focusing in particular on the key concept of organisation and also taking into account new types of organised crime; requests, as regards the offence of membership of a ...[+++]


Vu les conclusions du Conseil "Affaires générales" des 17 et 18 juin dernier à Luxembourg, relatives à l'élargissement et au renforcement de l'approche globale sur la question des migrations, et étant donné les difficultés posées par la mise en œuvre de mécanismes de coopération permanente intergouvernementale en la matière, quelles mesures le Conseil envisage-t-il d'adopter pour lancer des politiques communautaires plus efficaces dans ce domaine avec, en particulier, l'attribution de réels pouvoirs de décision à la Commission ou à Frontex sur des ...[+++]

In the light of the conclusions of the General Affairs Council held in Luxembourg on 17 and 18 June 2007 concerning the extension and consolidation of the global approach to immigration, as well as the problems posed by the implementation of permanent intergovernmental cooperation measures in this field, what measures could the Council envisage with a view to developing more effective Union policies, including, notably, real decision-making powers for the Commission or Frontex in such matters as establishing pilot association projects?


L'autre argument qu'ont soulevé plusieurs témoins devant ce comité, c'est que le problème fondamental que pose le projet de loi, c'est qu'il n'applique pas ue approche de prudence relativement à la prise de décisions sur l'homologation des pesticides, et ainsi, puisqu'une telle approche n'est pas appliquée, il n'est pas possible de faire une évaluation adéquate en ce qui concerne l'utilisation des pesticides, particulièrement des p ...[+++]

The other point that has been raised by a number of the witnesses before the committee is that the basic problem with the bill is that it does not use a precautionary approach with respect to decision-making on the registration of pesticides, so that because it does not use a precautionary approach, it is not capable of making a proper assessment with respect to the use of pesticides, particularly with respect to the cosmetic use of chemical pesticides.


Mais une telle approche pose également le problème du partenariat financier.

But such an approach also raises the issue of financial partnership.


L'un des problèmes qu'une telle approche pose, c'est que l'institut aurait en réalité pu présenter des demandes de subventions, ce qui, du point de vue des conflits d'intérêts l'aurait placé dans une situation difficile.

One of the problems with that approach is that that institute may, in fact, be applying for funding and it would be put in a rather difficult conflict situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle approche pose ->

Date index: 2025-06-05
w