Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finale sera présentée " (Frans → Engels) :

L'une des initiatives phare est le pilier européen des droits sociaux, dont une proposition finale sera présentée au début de l'année prochaine, à l'issue de la vaste consultation lancée en mars 2016.

A flagship initiative is the European Pillar of Social Rights, of which a final proposal will be put forward early next year, after the broad consultation launched in March 2016.


Si elle expose les grands principes à suivre par l'UE pour réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, elle ne propose pas pour autant de mesures précises dans ce sens. Ce point sera inscrit dans la stratégie finale qui sera présentée en 2004.

Although it sets out basic ideas on how the EU should target its efforts to reduce the environmental impacts of resource use, it does not actually propose specific measures to this end. This will be done in the final strategy to be presented in 2004.


Toutes les DG concernées sont impliquées dans ce processus de sélection d'après leur domaine de compétence, dont évidemment la DG Justice, liberté et sécurité. La sélection finale sera présentée pour consultation aux autres institutions, dont le Parlement et d'autres parties prenantes.

All the DGs concerned are involved in this selection process according to their field of competence, of course including DG JHA. The final selection will be presented for consultation to the other institutions, including Parliament and stakeholders.


Dans la version présentée, il est clairement indiqué que notre position finale sera opposée à l’adoption de l’accord.

In the tabled version there is a clear indication that our final position will be opposed to the adoption of the agreement.


L’évaluation officielle finale de la consultation sur le livre vert sur la cohésion territoriale sera présentée dans notre sixième rapport de cohésion intérimaire qui sera adopté par la Commission vers la fin juin.

The final official assessment of the consultation on the green paper on territorial cohesion will be presented in our sixth interim cohesion report which will be adopted by the Commission towards the end of June.


Ces derniers mois, le contexte mondial a changé d’un point de vue culturel, politique et économique, depuis les rapports du GIEC dont la synthèse finale sera publiée à la fin de la semaine et présentée à Valence au prix Nobel de la paix Al Gore et aux scientifiques du GIEC.

In recent months, the world context has changed from the political, economic and cultural point of view, from the IPCC reports whose final synthesis will be released at the end of this week, and is to be presented in Valencia, to the award of the Nobel Prize to Al Gore and the IPCC’s scientists.


La première partie du rapport final d'évaluation du PASF sera présentée en avril 2006; la deuxième partie consistera en une analyse économique et juridique détaillée de l'incidence du PASF qui sera réalisée en 2006-2008, une fois que toutes les mesures du plan auront été mises en œuvre dans les États membres.

The Final FSAP Evaluation Report Part I will be presented in April 2006. Part II - a thorough economic and legal analysis of the impact of FSAP, which will be carried out in 2006-2008, once all FSAP measures have been implemented in the Member States.


43. rappelle que la décision sur le nombre final de postes destinés au nouveau Tribunal de la fonction publique a été présentée et qu'elle sera arrêtée d'ici à la fin de l'année 2005;

43. Points out that the decision on the final number of posts for the new Civil Service Tribunal has been brought forward and will be taken during 2005;


Dans le droit fil de sa communication de juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, la Commission prépare une communication sur la détermination des critères de compétence en matière pénale qui sera présentée au cours du second semestre.

Following on from its July 2000 communication on the mutual recognition of final criminal judgments, the Commission is preparing a communication on grounds for jurisdiction in criminal matters for presentation in the second half of 2002.


M. Rahim Jaffer: Toute décision finale sera donc présentée à ce comité pour approbation.

Mr. Rahim Jaffer: Then any final decision will be presented to this committee so we can go ahead and decide.


w