Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai simplement quelques remarques liminaires.

Vertaling van "simplement quelques remarques " (Frans → Engels) :

Comme vous l'avez dit, nous n'avons pas de présentation formelle, mais simplement quelques remarques d'ouverture.

As you've said, we do not have a formal presentation, but simply a few opening remarks.


Monsieur le Président, je vais répondre très simplement et ajouter quelques remarques.

Mr. Speaker, I would answer quite simply and expand on it a little.


J’ai simplement quelques remarques au sujet de quelques amendements proposés.

I have just a few remarks on some proposed amendments.


J'ai simplement quelques remarques liminaires.

I have just a few quick introductory remarks.


– (ES) Monsieur le Président, je ferais quelques remarques et soulignerais simplement certaines statistiques.

– (ES) Mr President, I have want to make a few comments and highlight just a few statistics.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, après ce débat très riche, je ferai simplement quelques remarques.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very fruitful debate, I shall simply make a few observations.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je me permets simplement de faire quelques remarques quant aux thèmes centraux de ce débat.

– (DE) Mr President, honourable Members, I will just take this opportunity to add a couple of comments on the issues that have emerged as the core of the debate.


Vu le peu de temps qui me reste, je voudrais simplement encore faire quelques remarques point par point au nom de la Commission.

Given the time available, I should just like to make a few comments on these individual issues from the Commission’s point of view.


Je vais maintenant faire quelques remarques sur la question et laisser entendre que, lorsque j'aurai terminé, un collègue voudra peut-être simplement ajourner le débat.

I will make a few remarks on the issue now and suggest that, when I finish, a colleague may wish simply to adjourn the debate.


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Monsieur le Président, je veux simplement ajouter quelques remarques à ce que vient de dire mon collègue, le secrétaire parlementaire.

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Mr. Speaker, I want to add very briefly a few points to what has been raised by my colleague the parliamentary secretary.


w