Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferais donc aussi » (Français → Anglais) :

Je réponds maintenant et je ferais donc peut-être aussi bien de continuer.

I am answering it now, so I might as well continue on.


En tant que membre de la Cour des comptes européenne, je resterai fidèle à cette approche droite et rigoureuse face à de graves irrégularités ou à des cas potentiels de fraude et de corruption sans tenir compte de la nationalité des personnes concernées, donc face aussi aux agissements de ressortissants autrichiens, et ferai intervenir l'OLAF dans les plus brefs délais, tout en respectant l'anonymat des informateurs.

As a Member of the European Court of Auditors, I would adopt the same unbending and uncompromising stance in response to serious irregularities and suspected fraud or corruption, independently of the nationality of those involved, even they were from my country of origin, and would, while respecting confidentiality requirements, unhesitatingly seek the involvement of OLAF.


Je ferai donc référence ici à quelques textes de loi, dont le préambule de la Loi sur les langues officielles, le paragraphe 16(1) de la Charte canadienne des droits et libertés et peut-être aussi la section 21 de cette même charte, de même que le jugement de 1998 de la Cour suprême du Canada au sujet du Renvoi relatif à la sécession du Québec.

I will refer to a few legislative provisions, including the preamble of the Official Languages Act, section 16(1) , and perhaps also section 21, of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, as well as to the 1998 decision of the Supreme Court of Canada in the Quebec secession reference.


Je vous ferai remarquer, aussi, que chaque page du document que nous avons le plaisir de consulter aujourd’hui a été rendue publique en vertu de la Loi sur l’accès à l’information — on peut voir le code au bas de chaque page — et qu’on ne peut donc pas savoir sous quelle forme exactement le document a été publié.

I will point out, too, that every page of the document that we all enjoy here today was released under access to information at the bottom of the page you can see the code so we have no idea if it was released in this form or in some other form.


Puisque vous ne pouvez le dire vous-même, je le ferai. Ainsi donc, au nom de mon groupe et des autres députés, je vous remercie aussi de votre travail à la vice-présidence de ce Parlement.

Therefore, on behalf of my group and of those outside my group, I thank you also for your work within the vice-presidency of Parliament.


Je ferais donc au comité une première recommandation, à savoir mettre en ordre les aspects administratifs et organisationnels reliés au mandat et au fonctionnement aussi bien du ministère des Affaires étrangères que de celui du Commerce international.

Therefore, my first recommendation to the committee is that there should be a clarification of the administrative and organizational aspects involved in the mandate and the work of both the Department of Foreign Affairs and the Department of International Trade.


Je ne ferai que de brèves remarques ; ce sujet ayant fait l'objet de nombreux commentaires non seulement aujourd'hui, mais aussi dans le passé, je me limiterai donc au strict nécessaire.

I shall be brief in my remarks; much has been said about this subject, not only today, but in the past, so I shall restrict myself to what is absolutely necessary.


Je sais qu'on posera la question: «Pourquoi ne pas répercuter cette somme sur vos prix?», et je ferais donc aussi bien d'y répondre tout de suite.

I know that this question will be asked, so I might as well address it: “Why don't you price it through?” The fact is that you can't price it through.




D'autres ont cherché : ferais     ferais donc     donc peut-être aussi     ferai     personnes concernées donc     donc face aussi     ferai donc     peut-être aussi     vous ferai     peut donc     ferai remarquer aussi     ferai ainsi donc     vous remercie aussi     fonctionnement aussi     limiterai donc     aussi     ferais donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferais donc aussi ->

Date index: 2022-07-09
w