Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «donc peut-être aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je réponds maintenant et je ferais donc peut-être aussi bien de continuer.

I am answering it now, so I might as well continue on.


Cette disposition va autant s'appliquer à la traite des personnes — donc les articles 279.01 à 279.03 —, mais ça pourra aussi s'appliquer à la disposition 212.01 — donc le proxénétisme aussi.

This provision will apply to human trafficking—therefore sections 279.01 to 279.03—and could also apply to provision 212.01—or procuring offences.


Il semble logique et juste, dans l'intérêt général, d'appliquer des règles strictes pour des marchandises pour l'alcool, le tabac, les armes, etc., mais pourquoi donc un produit aussi inoffensif que le thé est-il soumis à des règles d'importation aussi strictes?

It is logical and correct to have strict rules for goods such as alcohol, tobacco, weapons, etc. in order to protect public health, but I have problems in understanding why something as harmless as tea has such extremely stringent import rules.


Il semble logique et juste, dans l'intérêt général, d'appliquer des règles strictes pour des marchandises pour l'alcool, le tabac, les armes, etc., mais pourquoi donc un produit aussi inoffensif que le thé est-il soumis à des règles d'importation aussi strictes?

It is logical and correct to have strict rules for goods such as alcohol, tobacco, weapons, etc. in order to protect public health, but I have problems in understanding why something as harmless as tea has such extremely stringent import rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi est donc une reconnaissance aussi du fait que, maintenant, la pauvreté a pris des formes bien différentes de celles qu'on pouvait connaître dans les 30 années qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale où, habituellement, un emploi régulier, un emploi de salarié, était une garantie, sans peut-être vivre richement, d'être capable de joindre les deux bouts et de ne pas avoir à recourir à ces nouvelles formes d'endettement.

This bill is therefore recognition of the fact that, right now, the face of poverty is quite different from what it might have been in the 30 years after the Second World War, when a full-time job, for an employee on a payroll, was normally a guarantee that while the person might not live in the lap of luxury, he or she would be able to make ends meet and not have to take on these new kinds of debt.


Il peut donc y avoir aussi des avantages en termes d’emploi, d’économie et d’environnement.

They will therefore be able to gain advantages in terms of employment and in economic and environmental terms.


L'Union européenne doit donc s'adresser aussi bien aux 51 000 participants de Porto Alegre qu'au "club" exclusif de Davos.

Well then, the European Union must address both the 51 000 Porto Alegre protesters and the exclusive Davos club.


Nous nous heurtons toutefois à une forte résistance de certains pays tiers et je voudrais donc en appeler aussi aux États membres pour qu'ils soutiennent la Commission dans ses efforts.

We are meeting fierce resistance from some non-Community countries, and I would therefore like to call on you to support the Commission's efforts.


À Tampere, on a utilisé l’expression "droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l’Union européenne", il s’agit donc d’aller aussi loin que possible dans la direction des droits civils, mais on ne sera peut-être pas si disposé à accorder par exemple le droit de vote aux élections législatives.

At Tampere the term “comparable” status was used. This means that we shall go as far as possible in the direction of full citizens’ rights but, for example, there is perhaps a certain unwillingness to grant voting rights in parliamentary elections.


Il ne peut donc pas être aussi mauvais que cela (1700) Si les députés bloquistes veulent faire l'autruche et ne pas tenir compte de la réalité internationale, c'est leur droit, mais cela ne témoigne certes pas d'un esprit proactif, ouvert et intelligent.

It cannot be that bad (1700 ) If the Bloc Quebecois members want to live with their heads in the sand and ignore the reality of life in the larger world, that is their choice, but it certainly does not project a proactive, open, and intelligent aura.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     donc peut-être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc peut-être aussi ->

Date index: 2021-07-17
w