Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferai simplement trois remarques » (Français → Anglais) :

Je ferai simplement une remarque d'ordre général.

I'll just make an editorial comment.


M. David Anderson: Je ferai simplement une remarque qui rejoint ce que je disais tout à l'heure quand je souhaitais que le projet de loi soit clair et simple.

Mr. David Anderson: The comment I will make is this, and it goes back to my earlier comment about keeping the bill clear and simple.


– (EN) Madame la Présidente, à ce point de la discussion, je ferai simplement trois remarques.

Madam President, at this point, I shall make just three remarks.


Monsieur le Président, je ferais simplement remarquer que la question de privilège soulevée par le député porte sur le dixième rapport du Comité permanent des finances, qui a été présenté à la Chambre il y a moins de 30 minutes.

Mr. Speaker, I would merely point out that the question of privilege that the member brings forward is with respect to the 10th report of the Standing Committee on Finance which was tabled in this House less than 30 minutes ago.


Je ferai rapidement trois remarques.

I shall make three remarks quickly.


Je ferai simplement deux remarques particulières.

I would just like to make two specific comments.


Je ferai néanmoins trois remarques.

Nonetheless, I have three comments to make.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, après ce débat très riche, je ferai simplement quelques remarques.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very fruitful debate, I shall simply make a few observations.


Si le gouvernement croit que hausser les taxes sur les cigarettes découragera un certain genre d'activité, je ferai simplement remarquer que hausser les taxes à d'autres égards décourage également l'activité.

If the government believes that raising taxes on cigarettes will discourage a particular kind of activity, I simply point out that raising other taxes also discourages activity.


Je trouve cela tellement bas, tellement puérile et tellement insignifiant que je lui ferai seulement la remarque suivante: au lieu de lancer des anathèmes sur des gens à cause de leurs opinions politiques, en disant: «Parce que tu es souverainiste, ça n'a pas d'allure», je lui rappellerai simplement que le Conference Board, basé à Ottawa, qui n'a d'ailleurs même pas de nom français—ce n'est pas une patente séparatiste—est d'accord avec nos conclusions.

It is so low, so childish and nonsensical that I will make just this remark: instead of condemning people on the basis of their political opinions and saying that, because somebody is a sovereignist, his opinion does not make sense, he should remember that the Ottawa based conference board, which does not even have a French name and is not a separatist outfit by any means, agrees with our conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai simplement trois remarques ->

Date index: 2025-01-19
w