Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis
convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agricult
ure européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense q
...[+++]ue l’exemple des importations de fraises congelées de Chine est un exemple de situation où, lorsque nous unissons nos forces, nous pouvons trouver des solutions satisfaisantes.
So, on the statement that our own reforms are doing away with agriculture, I have to tell you clearly that it is actually to ensure that there will be a future for European agriculture, and I am sure that if we work together in Parliament, the Council and the Commission, we can create a future for European agriculture with all the strength that our sector has for delivering the high-quality products that we will need for the future, and I think that the example of the imports of frozen strawberries from China is an example where, when we join together, we can find decent solutions.