Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favorable et exprime un tel soutien envers » (Français → Anglais) :

J’aimerais remercier Mme Jordan Cizelj d’avoir rédigé ce rapport, et vous comprendrez pourquoi je suis heureux et ravi que ce rapport soit si favorable et exprime un tel soutien envers notre politique.

I should like to thank Mrs Jordan Cizelj for drafting this report, and you will understand why I am truly pleased and want to express my delight that this report is so favourable and gives us such strong backing.


«Je suis fière que l’Europe fasse preuve d’un tel engagement et d’un tel soutien envers l’aide humanitaire et la protection civile, malgré les difficultés auxquelles nous sommes confrontés en ce moment.

'I'm proud for Europe that there is such a strong commitment and support for humanitarian aid and civil protection despite the difficulties we face today.


L'Europe affiche une solidarité inébranlable et continuera à apporter un soutien sans faille aux victimes les plus vulnérables de cette crise, c'est pourquoi nous renforçons notre aide», a expliqué le commissaire.«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude envers le Liban et la Jordanie pour les efforts titanesques déployés. Ces pays ont fait montre d’une solidarité remarquable avec les réfugiés lorsque ceux-ci en avaient le plus besoin».

Europe's solidarity is unwavering and we remain fully committed to continue bringing relief to the most needy victims of this crisis - that is why we are stepping up our assistance,” the Commissioner explained. “Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Lebanon and Jordan, who have shown huge solidarity with the refugees in their greatest time of need".


Le Parlement européen a exprimé sa position et témoigné son soutien envers la création et le lancement de la synergie de la mer Noire dans son rapport de janvier 2008.

The European Parliament expressed its position and support for the creation and the launch of the Black Sea Synergy in its Report of January 2008.


– (PT) M. le Président, je tiens à commencer en exprimant également mon soutien envers les victimes des catastrophes, des îles Canaries à l'Ouest, à la Grèce et la Bulgarie à l'Est.

- (PT) Mr President, I want to start by adding my own words of support for the victims of these disasters, from the Canary Islands in the west to Greece and Bulgaria in the east.


– (ES) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à exprimer, au nom du Parlement européen, notre solidarité et notre soutien envers tous les travailleurs de tous les sites Opel en Europe, et notamment du site de Figueruelas, envers les travailleurs et leurs familles, ainsi qu’envers ceux des entreprises qui en dépendent.

– (ES) Madam President, first of all, I would like to express, on behalf of the European Parliament, our solidarity and support for all the workers in all the Opel plants across Europe, especially for those at the Figueruelas plant, the workers and their families and those that are dependent on them in the auxiliary companies.


La Commission a connaissance de la catastrophe qui a frappé le nome d’Evros en février de cette année et elle souhaite, avant tout chose, exprimer son profond soutien envers les personnes qui ont souffert, et souffrent encore, des conséquences de cet événement.

(EN)The Commission is aware of the disaster that struck the prefecture of Evros in February of this year and, first of all, the Commission wishes to express its the deep sympathy for the people that have suffered or are still suffering from the consequences of this event.


Nous sommes également favorables à l'engagement du gouvernement envers Haïti et envers un meilleur soutien des anciens combattants.

We also look favourably on the government's commitment to Haiti and to provide better support for veterans.


La Commission européenne a exprimé son soutien envers les efforts mis en œuvre par le Japon pour restaurer une croissance autonome tirée par la demande intérieure, et a souligné l'importance des réformes structurelles et réglementaires dans un tel contexte.

The European Commission side expressed support for the efforts being undertaken by Japan to relaunch its economy on the path of self-sustaining domestic demand-led growth and emphasised the importance of structural and regulatory reforms in this context.


Les Inuit, les Métis et les Premières nations ont exprimé leur soutien envers cette initiative, notamment envers la déclaration de réconciliation.

Inuit, Metis and First Nations have expressed support for Gathering Strength, particularly for the statement of reconciliation.


w