Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut nous prendre au sérieux lorsque nous disons vouloir " (Frans → Engels) :

Il faut nous prendre au sérieux lorsque nous disons vouloir aider les jeunes à cesser de fumer.

We are serious about wanting to help young people stop smoking.


Je m'empresse d'ajouter que je n'ai pas tendance à être très pro-militaire, mais si nous sommes sérieux lorsque nous disons vouloir nous défendre contre une attaque terroriste, ou en fait doter le Canada de la capacité de vraiment contribuer aux opérations militaires internationales, alors nous devons faire un meilleur travail.

I'm not inclined to be strongly pro-military, I hasten to add, but if we are serious about defending ourselves against a terrorist attack, or indeed providing Canada with the capacity to really contribute to international military operations, then we need to do a better job of it.


Il ne fait aucun doute que si nous sommes sérieux lorsque nous disons vouloir changer la dynamique du monde musulman, il doit y avoir un développement économique important.

There is no doubt that if we are serious about changing the dynamic in the Muslim world there has to be significant economic development.


J'ai nettement l'impression qu'en prenant une mesure visant à bloquer l'étude démocratique d'un texte législatif proposé par un député, le présent comité ou la Chambre envoie un message très clair au public que nous ne sommes pas sérieux au sujet du renouveau démocratique, que nous ne sommes pas sérieux lorsque nous disons vouloir régler la ...[+++]

It strikes me that by this committee or our House taking a move to block the democratic consideration of a piece of legislation proposed by a member, we are sending a very clear signal to the public that we're not serious about democratic reform; we're not serious about addressing the democratic deficit.


Premièrement, je crois que si nous voulons prendre le problème au sérieux, il faut alors que nous fassions la même chose que lorsque nous avons pris au sérieux la nécessité du processus de Lisbonne et l'importance d'en assurer la mise en œuvre dans le cadre de la politique de cohésion, et que nous avons ains ...[+++]

First, I think that if we take the problem seriously, then we should do as we did when we took seriously the need for the Lisbon process and the importance of ensuring implementation of the Lisbon process within cohesion policy, which led to the introduction of a system of earmarking cohesion policy funds in order to support the Lisbon process.


Honorables sénateurs, si nous sommes vraiment sérieux lorsque nous disons vouloir aider les pays les moins développés, il nous faut abattre les barrières commerciales pour que ces pays puissent vendre leurs produits sur nos marchés.

Frankly, honourable senators, if we are serious about helping the least developed nations, we have to remove trade barriers so those countries can sell their products in our markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous prendre au sérieux lorsque nous disons vouloir ->

Date index: 2023-05-26
w