Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment sérieux lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les députés sont vraiment sérieux lorsqu'ils parlent d'accès au capital, il faut aussi être très réaliste au sujet des risques auxquels les prêteurs s'exposent lorsqu'ils font affaire avec les petites entreprises.

If members are very serious about access to capital issues, they also have to be very realistic about the risks that face lenders when they are dealing with small businesses.


Je dois me demander si ce gouvernement est sérieux sur la question de la justice criminelle, s'il est vraiment sérieux lorsqu'il dit être pour les victimes d'actes criminels, si ce parti en est un de loi et d'ordre, un parti qui vise à protéger les Canadiens et à assurer leur sécurité publique.

I really wonder now whether this government is serious when it comes to criminal justice, whether it is serious when it says it stands up for the victims of crime, whether it really is a party of law and order, a party that wants to protect Canadians and ensure public safety.


Je tiens à faire preuve d'ouverture à cet égard et je ne dis pas cela pour ôter tout argument de négociation au Japon, mais parce que je voudrais vraiment voir si le Japon est sérieux lorsqu'il parle d'intensifier ses relations commerciales avec nous et d'ouvrir véritablement ses marchés à nos produits, de même que son attitude vis-à-vis de ceux-ci.

I want to be very open about this and I am not saying this in order to take away any negotiating chips from Japan, but because I would genuinely like to see whether Japan is serious about intensifying trade relations with us and genuinely opening up its markets and also its attitude to our products.


J’espère, Monsieur le Président en exercice, que vous êtes vraiment sérieux lorsque vous dites souhaiter voir une Europe réellement concernée et centrée sur ses citoyens.

I hope, President-in-Office, that you are really serious when you say that you wish to see a Europe that really cares and a Europe that puts the citizen at the centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons vraiment intégrer la réalité sociale lorsque nous finançons des programmes dans diverses régions et microrégions, et nous prendrons cela très au sérieux.

We really have to connect with the social reality when we fund programmes in various regions and microregions, and we will take this very seriously.


Du côté occidental, comme on l’appelle, nous – et j’inclus ici les Américains – n’avons pas vraiment pris la Russie au sérieux lorsque les choses allaient mal pour ce pays, avec pour résultat qu’elle revient à présent à une attitude plus impérialiste.

On the so-called Western side, we – and I include the Americans here – did not really take Russia seriously when things were going badly for that country, with the result that it is now reverting to a more imperialist type of behaviour.


Si le premier ministre est vraiment sérieux lorsqu'il parle de nettoyage, le Parti libéral du Canada devrait rembourser les fonds en question.

If the Prime Minister is serious about cleaning this up, that money should be reimbursed by the Liberal Party of Canada.


J'espère vraiment que M. Joschka Fischer est sérieux lorsqu'il affirme que l'on ne va pas militariser l'UE, et qu'il renouera avec les points de vue non violents des verts.

I really do hope that Joschka Fischer is serious when he says that the EU will not be militarised, which would reunite him with the Greens" fundamental principles of non-violence.


J'ai hâte de voir si le sénateur Lynch-Staunton était vraiment sérieux lorsqu'il a dit et répété qu'un nombre limité de questions posaient problème ou s'il en soulèvera toute une nouvelle série.

I am curious to see whether Senator Lynch-Staunton really meant what he said when he told us repeatedly that he had a limited number of issues, or whether all of a sudden a whole bunch of new issues will arise.


Si l'actuel ministre des Finances veut vraiment faire sa marque au Canada et influer sur la politique de dépenses du gouvernement fédéral, s'il est vraiment sérieux lorsqu'il affirme qu'on ne répétera jamais plus les erreurs des ministres des Finances passés qui ont accumulé des déficits pendant plus de 25 ans, il devrait alors présenter une loi sur le contrôle des impôts et des dépenses, le plus tôt possible.

If the current finance minister really wants to make his mark on Canada and federal government spending policy, if he is really serious when he says that the mistakes of the past finance ministers to run deficits for more than 25 years will never be repeated, then he should bring in tax and expenditure legislation as soon as possible.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment sérieux lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment sérieux lorsque ->

Date index: 2021-08-05
w