Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais si nous voulons prendre au sérieux la reconstitution des stocks de poisson, si nous voulons prendre au sérieux la régénération, si nous voulons prendre au sérieux l'avenir du secteur de la pêche, ce n'est pas le temps de réduire les efforts que le MPO consacre à la recherche et à la science.

But if we are serious about rebuilding our fish stocks, if we are serious about a regeneration, if we are serious about a fishery of the future, now is not the time to decrease the spending efforts of DFO in research and science.


Une réflexion stratégique nécessite de dessiner une perspective à long terme à partir de la vision de «l’Europe que nous voulons» décrite dans la partie 4 et de tracer le chemin que doit prendre l’Europe pour faire de cette vision une réalité.

Strategic thinking means developing a long-term perspective based on the vision of ‘the Europe we want’ described in section 4 and establishing the path Europe needs to follow in order to make this vision a reality.


On la répartit, mais c'est l'USSTRATCOM qui chapeaute le tout. On parle d'engagement mondial et c'est là que l'on entre dans une série d'enjeux plus vastes liés à la stratégie globale — la défense de l'Amérique du Nord est un mécanisme de défense mondial à bien des égards, question de technologie —, des enjeux que nous devons connaître si nous voulons prendre des décisions sur ce que nous voulons faire et sur les efforts que nous devons consentir pour atteindre nos objectifs, quels qu'ils soient.

They parcel it out, but the overall is USSTRATCOM, which is about global engagement, and this gets you into a bigger set of issues surrounding the big strategic picture — the defence of North America is a global defence in many ways for technological reasons — that we need to know about in order to make decisions about what we want to do and how much we have to do to get whatever we want to get out of this.


Nous voulons écrire ce chapitre ensemble: les États membres, les institutions de l'Union européenne, les partenaires sociaux et la société civile doivent tous prendre leurs responsabilités.

We want to write this chapter together: Member States, EU institutions, the social partners and civil society all have to take on their responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous voulons que l'ensemble des autorités nationales de concurrence puissent prendre leurs décisions en toute indépendance et qu'elles disposent d'outils efficaces pour mettre fin aux infractions et les sanctionner.

That is why we want all national competition authorities to be able to take decisions fully independently and have effective tools at their disposal to stop and sanction infringements.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

If we want a Commission that responds to the needs of the real world, we should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Vous voudrez bien m'excuser pour ce désagrément. Mais une fois encore, je pense qu'il est important que nous discutions entre nous quelques instants, voire plus longuement, selon ce que voudra le comité, de l'orientation que nous voulons prendre dans le cadre de cet examen.

Again, I think it's important that we have a brief or a long discussion, depending on what the committee wants, as to the direction we want to go with this particular review.


Si nous voulons mener activement la lutte contre la déforestation, l’UE devrait être préparée à prendre l’initiative dans plusieurs domaines.

If we are to actively lead the fight against deforestation the EU should be prepared to take the initiative in a number of areas.


Nous voulons prendre en compte leurs spécificités et le contexte particulier qui est le leur.

We want to take their specific characteristics and context into account.


Nous savons déjà que tout ce que nous avons à dire est: «Oui, nous voulons prendre connaissance de tous les amendements que voudra proposer le sénateur Kirby au comité», ce qui veut dire que le gouvernement nous a déjà fait savoir que le projet de loi qu'il nous demande d'approuver en principe n'est même pas celui qu'il a en tête.

We already know that all we have to say is, " Yes, we want to see all of those amendments that Senator Kirby is willing to offer at committee," which means that already the government has told us that the bill which we are being asked to approve in principle is not even the bill they have in mind.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons prendre ->

Date index: 2023-07-09
w