Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut notamment porter davantage " (Frans → Engels) :

Il faut notamment porter davantage attention au climat de violence et de pauvreté, où les femmes autochtones sont sans défense, maltraitées à répétition et entraînées dans la criminalité, et où elles seront maintenant passibles de sanctions civiles.

In particular, more attention must be paid to the continuum of violence and poverty where Aboriginal girls are unprotected, re-victimized and criminalized, and now will be negatively impacted with civil penalties.


Pour atteindre ces objectifs, il faut notamment appuyer davantage nos industries locales.

One way to do that is to offer more support to our local industries.


Les États membres et les parties prenantes conviennent qu'il faut donc prévoir davantage de temps pour élaborer un ensemble de règles plus appropriées à l'aviation générale, qui soient mieux adaptées aux activités de ce secteur de l'aviation sans porter atteinte aux normes de sécurité.

Member States and stakeholders agree that there is therefore a general need to allow more time to develop a more appropriate set of rules for general aviation activities which are better suited to the activities of this aviation sector without reducing safety standards.


Lors de la réunion tenue à Melbourne les 10 et 11 septembre, les ministres du travail et de l’emploi du G20 ont décidé qu’il faut en faire davantage pour mettre en œuvre les stratégies du G20, notamment les garanties pour la jeunesse, et se sont engagés à prendre des mesures concrètes visant à inscrire les jeunes dans l’enseignement et à leur trouver une formation ou un emploi.

The meeting of G20 Labour Ministers in Melbourne on 10-11 September decided that more should be done in implementing the G20 strategies notably the youth guarantees and committed to take concrete actions to place young people in education, training and jobs.


Les spécialistes de la prévention et de la promotion de la santé publique comme le Dr Stockwell estiment qu'il faut porter davantage d'attention à ce domaine.

The experts in prevention and public health promotion such as Dr. Stockwell indicate there needs to be more concentration in this area.


Toutefois, il faut, notamment en période de restrictions économiques, davantage de coordination afin de rationaliser les actions et d’optimiser les résultats.

However, in particular in time of economic restrictions more coordination to streamline actions and optimise results is needed.


Il faut notamment qu’elle renforce davantage la durabilité des systèmes de production agricole et que les caractéristiques de production des produits issus de ces systèmes soient mieux connues des citoyens et des consommateurs, grâce à une meilleure communication.

In particular, sustainability of farming systems should be further enhanced through quality policy, and the farming attributes of products of such systems should be better known and communicated to citizens and consumers.


21. APPUIE les recommandations formulées à Bonn en matière de droits de propriété intellectuelle pour l'application des accords sur l'accès et le partage des avantages qui prévoient notamment que la COP 6 invite les parties et les gouvernements à encourager les auteurs de demandes de droits de propriété intellectuelle à indiquer le pays d'origine des ressources génétiques ou des connaissances traditionnelles, des innovations, des pratiques concernées des communautés locales et autochtones, il les encourage également à reconnaître qu'il ...[+++]

21. SUPPORTS the Bonn recommendations in the field of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements which recommend i.a. that the COP 6 invites Parties and Governments to encourage the disclosure of the country of origin of the genetic resources or relevant traditional knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities in applications for Intellectual Property Rights and acknowledge that further information is required on a number of key issues relating to intellectual property rights and access to genetic resources and benefit sharing;


Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In particular, a greater focus is needed on the future potential of new platforms to increase accessibility and to encourage a wider range of people on line, this would include looking at local area and wide area wireless solutions and the switchover to Digital TV.


Il faut effectuer des travaux complémentaires, notamment dans les États membres, pour obtenir des statistiques correctes et déterminer avec davantage de précision les schémas de mobilité et les difficultés rencontrées aux différents stades de la carrière d'un chercheur.

Complementary work is needed, in particular by the Member States, in order to obtain the relevant statistics and to identify with greater precision the existing mobility patterns and the difficulties encountered at different stages of the researcher's career.


w