Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc prévoir davantage » (Français → Anglais) :

Les États membres et les parties prenantes conviennent qu'il faut donc prévoir davantage de temps pour élaborer un ensemble de règles plus appropriées à l'aviation générale, qui soient mieux adaptées aux activités de ce secteur de l'aviation sans porter atteinte aux normes de sécurité.

Member States and stakeholders agree that there is therefore a general need to allow more time to develop a more appropriate set of rules for general aviation activities which are better suited to the activities of this aviation sector without reducing safety standards.


M. Reg Alcock: Vous considérez donc qu'il s'agit là d'une façon de prévoir une deuxième étape, si un pays décide de recueillir davantage de renseignements.

Mr. Reg Alcock: So you see this as a way of providing a second step, should a country decide to collect more information.


8. se félicite des économies substantielles réalisées, en termes de dépenses, par le service pour l'action extérieure en 2012 et de la poursuite de cette tendance en 2013 comme le laissent prévoir les états prévisionnels; estime, dans ce contexte, que même si le déploiement progressif du service peut justifier une augmentation des dépenses proportionnellement plus importante que celle prévue par les autres institutions, le nombre élevé de postes d'encadrement onéreux donne matière à réflexion; demande donc au SEAE de fournir des inf ...[+++]

8. Welcomes the substantial expenditure savings achieved by the External Action Service in 2012, and the continuation of this trend in 2013 as projected in the Estimates; takes the view, in this context, that while the phasing-in of the Service can justify an expenditure increase proportionally greater than that foreseen by the other Institutions, questions remain regarding the high number of costly management positions at high grade levels; calls, therefore, on the EEAS to provide additional information, in particular as regards the significant increase (+9.2 %) in AD 14 posts proposed in the draft budget; calls, likewise, for furthe ...[+++]


Étant donné que certaines exigences en matière d'information et de publicité sont difficilement applicables à certains types d'opérations dans la pratique et représentent donc une charge administrative disproportionnée pour les bénéficiaires, il y a lieu de prévoir davantage de flexibilité.

Since some information and publicity requirements were difficult to apply to certain types of operations in practice and thus represented a disproportionate administrative burden to the beneficiaries, it is appropriate to provide for more flexibility.


Étant donné que les majorations servent à financer des infrastructures de transport nouvelles, davantage respectueuses de l'environnement, et non pas d'autres mesures permettant de réduire les coûts externes, il conviendrait donc de prévoir la possibilité de prélever une redevance pour coûts externes en sus d'une majoration, afin de pouvoir instituer des mesures concrètes de réduction des coûts externes également sur les tronçons faisant l'objet d'une majoration.

Given that toll mark-ups are used to fund alternative, more environmentally friendly transport infrastructures and not other measures which serve to reduce external costs, it should be possible to levy external cost charges in addition to toll mark-ups so that measures can also be taken to reduce external costs on routes on which a toll mark-up is charged.


Le gouvernement Martin, qui était au pouvoir en 2005, a dû négocier une modification à ces accords pour prévoir une prolongation de huit ans, au moins, et peut-être davantage, si les projets d'exploration et de développement, et donc les revenus, ne se concrétisaient pas comme prévu.

Therefore, the Martin government, in office in 2005, had to negotiate an amendment to those accords to provide for continuation for another eight years, at least, and perhaps beyond that, if exploration and development and, therefore, revenues do not materialize as hoped for.


Donc, dans le projet de loi C-17, on aurait dû prévoir des dispositions pour renforcer toute la question du blanchiment d'argent pour l'interdire davantage, donner plus d'outils aux policiers, afin que le Canada perde ce titre.

Bill C-17 should contain provisions to reinforce the whole matter of money laundering to further prevent it and to better equip the police so Canada loses its title.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc prévoir davantage ->

Date index: 2025-02-16
w