Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore rassembler davantage " (Frans → Engels) :

M. Gurmant Grewal: J'ai rassemblé de nombreux articles de journaux sur le sujet et j'en ai davantage encore dans mon bureau que je n'ai pas apportés avec moi car ils se trouvent dans les exemplaires originaux des journaux.

Mr. Gurmant Grewal: I have collected a whole lot of newspaper articles and there are more in my office that I didn't bring along because they are in the original copies of the newspapers.


Le projet de loi sur la salubrité des aliments au Canada a été encensé par l'industrie, y compris par Produits alimentaires et de consommation du Canada, pour qui « ces changements rehausseront encore davantage la réputation du Canada comme chef de file mondial en salubrité des aliments et des boissons », et par Bob Kingston, président du Syndicat de l'agriculture de l'Alliance de la Fonction publique du Canada, selon qui, par le projet de loi S-11, le gouvernement « essentiellement, rassemble sous un même toit le ...[+++]

The safe food for Canadians bill has received high praise from industry, including by the Food & Consumer Products of Canada, which stated that " These changes will further enhance Canada's reputation as a global food and beverage product safety leader" ; and by Bob Kingston, president of the Agriculture Union at the Public Service Alliance of Canada, who stated on Bill S-11 that the government is " basically taking the best of each piece and putting it under one roof" .


21. APPUIE les recommandations formulées à Bonn en matière de droits de propriété intellectuelle pour l'application des accords sur l'accès et le partage des avantages qui prévoient notamment que la COP 6 invite les parties et les gouvernements à encourager les auteurs de demandes de droits de propriété intellectuelle à indiquer le pays d'origine des ressources génétiques ou des connaissances traditionnelles, des innovations, des pratiques concernées des communautés locales et autochtones, il les encourage également à reconnaître qu'il faut encore rassembler davantage d'informations sur un certain nombre de questions clés liées aux droit ...[+++]

21. SUPPORTS the Bonn recommendations in the field of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements which recommend i.a. that the COP 6 invites Parties and Governments to encourage the disclosure of the country of origin of the genetic resources or relevant traditional knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities in applications for Intellectual Property Rights and acknowledge that further information is required on a number of key issues relating to intellectual property rights and access to genetic resources and benefit sharing;


C. considérant que, le 17 août 2005, le Président Lukashenko a signé le décret n°460 relatif à l'acceptation de l'aide extérieure, décret qui allonge la liste des objectifs ne pouvant bénéficier d'une aide extérieure, interdisant d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", pour renverser les autorités en place, s'immiscer dans les affaires intérieures de la Biélorussie, préparer des élections ou des référendums, organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou encore élaborer et distrib ...[+++]

C. whereas on 17 August 2005 President Lukashenko signed Decree 460 on the regulations for accepting foreign aid, which extends the list of objectives for which external aid cannot be accepted; whereas this prohibits acceptance and use of international aid for 'unconstitutional purposes', and for the purpose of overthrowing authorities, interfering in the internal affairs of Belarus, preparing elections or referendums, organising meetings, rallies, pickets or strikes, or preparing and distributing propaganda materials; whereas the aim of these measures is to prevent dialogue and contacts between the citizens of Belarus and democratic ...[+++]


En rassemblant les vastes collections et les grandes compétences de la Bibliothèque nationale du Canada et des Archives nationales du Canada, afin de créer une nouvelle institution appelée Bibliothèque et Archives du Canada, le gouvernement veille à ce que nous profitions encore davantage de notre patrimoine documentaire.

By bringing together the vast collections and expertise of the National Library of Canada and the National Archives of Canada to create the new Library and Archives of Canada, the government is ensuring that we derive even more value from our documentary heritage.


Ce travail a abouti à l’élaboration d’un projet de traité constitutionnel qui a le mérite de rassembler des propositions et des suggestions provenant des différentes composantes des milieux politiques et de la société civile en Europe, sur la base d’un projet ambitieux destiné à surmonter les désaccords, apparus au cours des précédentes Conférences intergouvernementales, entre les pays ayant un poids démographique plus ou moins important et entre les pays davantage ou moins favorables à aller vers une intégration ...[+++]

The final outcome was the drawing-up of a draft Constitutional Treaty that has the merit of gathering proposals and suggestions from all parts of European political and civil society, on the basis of an ambitious plan to bridge the differences that had emerged at previous Intergovernmental Conferences between countries with larger populations and countries with smaller populations and between countries which varied in their readiness to proceed towards even greater integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore rassembler davantage ->

Date index: 2024-02-22
w