Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment appuyer davantage » (Français → Anglais) :

Pour atteindre ces objectifs, il faut notamment appuyer davantage nos industries locales.

One way to do that is to offer more support to our local industries.


Le coup d'envoi de l'élaboration d'une approche cohérente multidimensionnelle de l'exclusion sociale a été donné, la tâche étant désormais de s'appuyer sur celle-ci, notamment en exploitant davantage le solide cadre institutionnel de la Belgique pour concevoir la politique d'insertion sociale.

A start has been made in developing a multi-dimensional, coherent approach to social exclusion and the task now is to build on this, including by better exploiting Belgium's solid institutional setting for social inclusion policy design.


Sappuyant notamment sur l’appel lancé par les jeunes en faveur d’espaces de dialogue continus, crédibles et constructifs lors de forums européens récents, la Commission estime cependant que les espaces existants de dialogue avec les jeunes sur les questions européennes pourraient être développés davantage et que leurs structures pourraient être améliorées aux niveaux européen, national, régional et local.

However, the Commission, notably on the basis of young people’s call for continuous, credible and constructive spaces for dialogue in recent European fora, considers that these existing spaces for dialogue with young people on European issues could be better developed and structured at European, national, regional and local levels.


18. est d'avis que les Européens devraient relancer de grands programmes clés en s'appuyant davantage sur l'Agence européenne de défense, sous-employée et insuffisamment dotée. considère qu'il est essentiel de tirer les enseignements des opérations conjointes récentes qui ont montré des atouts mais aussi mis en évidence des lacunes, par exemple en matière de transport aérien stratégique et tactique ou d'observation aérienne (notamment les drones) et spatiale;

18. Takes the view that Europeans should restart major key programmes, relying more heavily on the under-used and under-funded European Defence Agency; considers it essential to learn the lessons from recent joint operations which have demonstrated strengths but also revealed shortcomings, e.g. in strategic and tactical airlift, air observation (particularly drones) and space observation;


49. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le Conseil des droits de l'homme; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approf ...[+++]

49. Reiterates, furthermore, the importance of the EU actively and consistently engaging in UN human rights mechanisms, in particular with the Third Committee, the General Assembly (UNGA) and the UNHRC; acknowledges the efforts of the EEAS, the EU Delegations in New York and Geneva and the Member States to increase EU coherence on human rights issues at UN level by means of timely and substantive consultation and to deliver a ‘one-voice message’; encourages the EU to increase its efforts to make its voice heard, including by intensifying the growing practice of cross-regional initiatives and by co-sponsoring and taking the lead on reso ...[+++]


Mais pour que cet engagement soit profitable aux populations, il nous faut rationaliser notre aide, réorganiser nos services et nous appuyer davantage encore sur les acteurs locaux, je pense notamment aux ONG.

If, however, this commitment is to be useful to the people concerned, we must rationalise our aid, reorganise our services and depend to a greater extent on local players, and I am thinking particularly of NGOs.


Il convient d'appuyer davantage les efforts d'intégration des pays partenaires en sensibilisant davantage les gouvernements et la société civile, y compris le secteur privé, les ONG et les collectivités locales par le biais notamment des stratégies nationales de développement durable, ainsi qu'en renforçant leur capacité de gestion environnementale.

Partner countries' own integration efforts must be increasingly supported by strengthening the environmental awareness and management capacities of governments and civil society including the private sector, NGOs and local communities through NSSDs and other means.


Dans son rapport final, le Groupe d’étude formule 127 recommandations, proposant notamment d’accélérer le rythme de la déréglementation des marchés de télécommunications concurrentiels et de s’appuyer davantage sur les forces du marché pour réaliser les objectifs de la politique canadienne dans ce domaine.

In its Final Report, the Panel made 127 recommendations, including accelerating the pace of deregulation of competitive telecommunications markets and relying more on market forces to achieve Canada’s telecommunications policy objectives.


Notre plan comporte notamment les éléments suivants: un système de commercialisation volontaire avec la Commission canadienne du blé afin de donner aux céréaliculteurs la souplesse voulue pour établir les prix des céréales à des niveaux qui répondent aux besoins de leur entreprise; un système de transport des céréales plus efficace et concurrentiel s'appuyant sur l'ensemble du rapport Estey; un programme national d'aide en cas de catastrophe qui garantisse une protection du revenu sûre et prévisible; le perfectionnement du programm ...[+++]

Our plan includes the following: a voluntary Canadian Wheat Board marketing system to give farmers the flexibility to price their grain to suit their individual business needs; a more efficient, competitive grain transportation system based on the complete Estey report; a national disaster assistance program to provide dependable, predictable safety nets; improvements to the NISA program, with particular emphasis on young farmers; improvements to crop insurance, including consideration of a private insurance program; pursuit of a zero for zero agreement on subsidies and trade-distorting mechanisms in the current round of World Trade Organization talks; tax relief on fuel, equipment and land; increasing the Canadian Wheat Board cash a ...[+++]


Les autorités publiques compétentes, les entreprises ou les partenaires sociaux, chacun dans la sphère de leur compétence, devraient mettre en place les dispositifs de formation continue et permanente, permettant à toute personne de se recycler, notamment en bénéficiant de congés-formation, de se perfectionner et d'acquérir de nouvelles connaissances compte tenu de l'évolution technique ; " considérant que les partenaires au dialogue social, employeurs et syndicats, ont rappelé dans des déclarations conjointes faites les 19 juin 1990, 6 novembre 1990 et 20 décembre 1991 que l'amélioration de la formation professionnelle européenne était ...[+++]

The competent public authorities, undertakings or the two sides of industry; each within their own sphere of competence; should set up continuing and permanent training systems enabling every person to undergo retraining more especially through leave for training purposes; to improve his skills or to acquire new skills; particularly in the light of technical developments; " Considering that employers and unions in the Social Dialogue have pointed out in joint statements of 19 June 1990, 6 November 1990 and 20 December 1991 that an improvement of European vocational education and training is crucial to a strengthening of the competiti ...[+++]


w