Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc vraiment pouvoir » (Français → Anglais) :

Il faut donc vraiment pouvoir consulter les Canadiens, aller voir quels sont présentement les vrais problèmes.

It is very important to be able to consult Canadians, to ask them what the real problems are.


Je crois donc vraiment pouvoir affirmer que nous représentons l'opinion générale du secteur agricole.

I think we could say we represent a significant body of opinion in the agriculture industry.


Il faut donc vraiment se doter d'un plan et s'assurer que nos régions rurales vont avoir accès aux mêmes services de transport en commun qu'ailleurs.

We really need a plan so we can ensure that our rural regions will have access to the same public transportation services available in other areas of the country.


Il faut donc vraiment que nous adoptions une approche très claire à cet égard.

So we really must take a very clear approach here.


Il faut donc absolument pouvoir l'utiliser — c'est une condition sine qua non — sans problème, sans qu'on fasse de difficultés à la personne qui veut utiliser le français sur une ligne aérienne d'Air Canada.

Anyone must absolutely be able to use French—it is a sine qua non condition—without any problems or difficulties for someone who uses French with Air Canada airline subsidiaries.


Nous espérons vraiment pouvoir trouver un compromis sur cet aspect, mais il est clair qu’il faut que nous ayons des éléments visant à renforcer la surveillance de la solvabilité à l’échelon des groupes d’assurance.

We are hoping to find a compromise on this issue, but it is clear that we need features which will strengthen solvency monitoring at the insurance group level.


Il faut donc vraiment que la formation des marins soit meilleure et que l’on comble les lacunes actuelles pour attirer vers ces professions un nombre suffisant de jeunes Européens.

It is therefore absolutely essential to improve training for seafarers, and to eliminate the existing shortcomings in order to attract enough young Europeans into these professions.


Il faut donc, pour pouvoir évaluer l'adéquation des niveaux actuels de capacité d'interconnexion, étudier également la façon dont les problèmes de congestion sont traités.

Therefore, in judging the adequacy of present levels of interconnector capacity, it is also relevant to examine how congestion is dealt with.


Il faut donc vraiment passer des débats à l’action, aux mesures, à la mise en œuvre de ce dont nous délibérons.

So we really do need to move from discussion to deed, to measures, to implementing what we keep talking about.


Il faut donc que la constitution européenne reconnaisse à toutes un rôle déterminant dans la réalisation des objectifs assignés à la Convention sur l’avenir de l’Europe : objectif d’un rapprochement marqué de l’Union par rapport aux citoyens, d’une croissance de l’Union non seulement plus efficace mais également plus démocratique. C’est pourquoi, dans mon projet de rapport, je n’ai proposé aucune subdivision des régions ou des pouvoirs locaux en différentes catégories.

I have therefore not proposed in my draft report to subdivide regions or local authorities into different categories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc vraiment pouvoir ->

Date index: 2022-11-21
w