Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cependant toujours garder " (Frans → Engels) :

Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ou sont toujours en cours de réalisation.

But, the evaluation of the outcomes and impact of legislative and financial programmes and actions is a long-term process, whereas most of the initiatives in the fields in question are relatively recent and many of the programmes and projects assisted have not yet been implemented or are still under way.


Toutefois, il faut toujours garder à l'esprit que les États membres ne sont nullement obligés d'octroyer effectivement une aide d'État.

However, it must always be borne in mind that there is no obligation on a Member State to actually grant State aid.


Lorsqu'on essaie de s'imaginer ce que sera l'Europe en 2050, il faut garder à l'esprit le fait que la politique est toujours un mélange, une interface entre géographie et démographie.

In trying to imagine what Europe will look like in 2050, it must not be forgotten that politics is always a mixture of, an interface between, geography and demography.


28. souligne qu'il importe d'accorder une attention particulière à la question de la sécurité dans différents types d'établissements hôteliers, s'agissant notamment des normes relatives à la lutte contre l'incendie et des mesures de protection contre le monoxyde de carbone; estime qu'il faut encourager à cette fin l'adhésion à la méthode MBS (Management, Building and System ), sans préjudice des dispositions nationales en vigueur et conformes aux recommandations du Conseil de 1986, ou que d'autres mesures de réglementation devraient être prises en cas d'échec de l'autodiscipline; insiste également sur le rôle important que joue la form ...[+++]

28. Stresses the importance of paying due attention to the question of safety in various types of accommodation, particularly in regard to fire safety regulations and carbon monoxide safety measures; takes the view, therefore, that incentives should be given for adherence to the MBS (Management, Building and System) method, without prejudice to national regulations in force, in line with the 1986 Council recommendations, or that alternative regulatory actions should be taken wherever self-regulation fails; highlights, furthermore, the important role of the training of hotel staff on emergency planning and fire safety management, and st ...[+++]


Cependant, il faut rappeler que les sociétés, y compris les micro-entités, devront garder une trace des ventes et des transactions pour leurs propres besoins de gestion et pour les déclarations fiscales.

However, it needs to be recalled, that companies, including micro entities, keep records of sales and transactions for their own management purposes and for tax reporting.


Il faut cependant toujours garder à l'esprit qu'un système tel que celui-ci nécessitera non seulement la mise en place de dispositions législatives mais également la fixation des détails techniques.

One must always bear in mind, however, that a system such as this will require not only legislative provisions to be put in place but the technical details will also have to be arranged.


Nous devrions, cependant, nous garder de toute suffisance et toujours viser haut, raison pour laquelle je me permettrai de souligner trois points sur lesquels je pense que nous aurions pu aller un peu plus loin.

We should guard against complacency, however, and always aim high, so I would venture to point out three issues in relation to which I believe we could have gone a little further.


Il faut cependant se garder de la vider de son contenu, en particulier en ce qui concerne le système des plans de gestion pluriannuels (article 5) et les nouveaux niveaux de référence pour la capacité de pêche (article 11, paragraphe 2).

It must be ensured, however, that its provisions are not diluted, particularly those concerning the multi-annual management plans (Article 5) and the new reference levels for fishing capacity (Article 11(2)).


[17] Il faut cependant garder à l'esprit que le Tableau de bord européen de l'innovation se concentre sur l'innovation de haute technologie.

[17] It must be borne in mind, however, that the European innovation scoreboard focuses on high technology innovation.


Il faut cependant aussi garder à l'esprit qu'il existe des propositions relatives au retrait des matériels à risques spécifiés, ce qui ajoute un niveau de sécurité supplémentaire pour le consommateur.

In addition, however, it must be borne in mind that there are proposals relating to the removal of SRMs, which add another layer of security for the consumer.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut cependant     toujours     faut toujours garder     politique     faut garder     estime qu'il faut     des données concernant     l'importance     toujours garder     cependant     devront garder     faut cependant toujours garder     toujours viser haut     nous devrions cependant     suffisance et     nous garder     cependant se garder     17 il faut     faut cependant garder     cependant aussi garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant toujours garder ->

Date index: 2025-06-11
w