Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devoir légal de garder le secret
Garder
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder en stock
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Obligation légale de garder le secret
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «cependant se garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains éléments de la Loi Sarbanes-Oxley pourraient certes être adoptés aussi au Canada, comme l'accréditation du chef de la direction et du chef des services financiers, mais nous pensons que le Canada doit cependant se garder de réagir avec précipitation et d'adopter en bloc les nouvelles règles américaines.

While we believe there are elements of Sarbanes-Oxley that could be imported to Canada, such as CEO and CFO certification and pre-approval of non-audit services, we also believe that Canada should not react in a knee jerk way to adopt all of these U.S. rules.


Il convient cependant de garder à l'esprit que l'intégration plus poussée au sein de l'UEM ne doit pas déboucher sur de nouveaux critères de convergence non prévus par les traités et susceptibles de créer des obstacles supplémentaires à l'entrée pour les pays faisant l'objet d'une dérogation temporaire.

However, it should be borne in mind that the deepening of integration in the EMU cannot give rise to new, not outlined in the Treaties, convergence criteria, which can create additional barriers to entry for countries under a temporary derogation


Il convient cependant de garder à l'esprit qu'il n'est nullement question d'octroyer à la Communauté la compétence exclusive dans le domaine sur lequel porte cette proposition de règlement.

It must be borne in mind, however, that there is no question of the Community's having exclusive competence in the area covered by this proposal for a regulation.


Il convient cependant de garder à l’esprit que tous ces changements destinés à renforcer les conditions de sécurité dans l’agriculture entraîneront également une hausse significative des coûts.

It is important to bear in mind, however, that all such changes aimed at tightening up safety conditions in agriculture result in significant cost increases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant se garder de la vider de son contenu, en particulier en ce qui concerne le système des plans de gestion pluriannuels (article 5) et les nouveaux niveaux de référence pour la capacité de pêche (article 11, paragraphe 2).

It must be ensured, however, that its provisions are not diluted, particularly those concerning the multi-annual management plans (Article 5) and the new reference levels for fishing capacity (Article 11(2)).


On doit cependant se garder de comparer la consommation modérée de vin et d'alcool à la consommation de tabac.

Again, we have to treat moderate wine and alcohol consumption very differently from cigarette consumption.


Il convient cependant de garder à l'esprit que le calcul de soldes budgétaires est un simple exercice comptable, portant sur des flux purement financiers.

It should, however, be kept in mind that calculating budgetary balances is merely an accounting exercise of purecash flows.


Il convient cependant de garder à l'esprit que ces données ne sont pas complètes et qu'elles pourraient ne pas refléter la réalité en raison du manque de données officielles et de rapports en la matière.

However, it should be taken into account that the data are incomplete and may not actually reflect the real situation due to the lack of official data and underreporting.


Mais il faut cependant se garder de certaines analyses simplistes.

We must, however, avoid simplistic analyses of the situation.


Cela dit, nous devons cependant nous garder de compromettre l'éducation, comme le soulignait la commission Smith en 1991, par des solutions à court terme et opportunes qui ne feraient que retarder le jour du jugement.

Having said that, we must not let education be circumvented by, as the Smith commission noted in 1991, short term, make shift responses that have postponed temporarily the day of reckoning.


w