Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra également investir beaucoup » (Français → Anglais) :

Il faut ensuite intégrer de nouvelles technologies pour évoluer rapidement sur le marché, mais il faudra également investir beaucoup d'efforts dans le dossier de l'efficacité énergétique.

We need to incorporate new technology. We need to get them to move more quickly into the marketplace, but we also need to include a very significant effort around energy efficiency.


Il faudra également investir de grosses sommes dans la gestion des déchets nucléaires et des combustibles irradiés, qui sont actuellement stockés dans des conditions plus ou moins temporaires.

Extensive investments will also be necessary in the area of managing nuclear waste and spent fuel, which are currently stored in more-or-less temporary conditions.


Il nous faudra également consacrer beaucoup plus de temps et d'énergie à diffuser les histoires des innovations réussies, non seulement auprès des professionnels de la santé, mais également auprès des responsables des politiques, des politiciens et du grand public.

We also need to devote a lot more time and energy to sharing the stories of the innovations, not only with health care professionals but also with policy-makers, politicians, and the public.


Il faut également investir beaucoup plus dans les personnes, améliorer l'enseignement général et les formations spécialisées.

We also need significantly greater investment in people, to improve general education and specialist training levels.


Au cours de ces derniers jours, nous avons également acquis la certitude que l’Europe va devoir investir beaucoup plus dans le développement d’un réseau ferroviaire à grande vitesse transeuropéen qui offrirait une alternative respectueuse de l’environnement à un réseau de transport aérien manifestement vulnérable.

In the past few days, another thing that has become clear is that we in Europe are going to have to invest an awful lot more in creating a cross-border high-speed rail network, which would provide an environmentally friendly alternative to what is clearly a vulnerable air transport network.


Pour assurer la retraite des gens âgés, il faudra également investir dans la vigueur, la productivité et la croissance de l'économie.

Providing a secure retirement for seniors will also mean investing to ensure a strong, productive and growing economy in the future.


Et donc, si nous voulons rétablir l’équilibre des finances publiques – il n’y a pas d’autre solution – et être également capables d’investir – parce qu’il ne s’agit pas seulement de réduire les déficits, il s’agit d’investir dans notre avenir – il nous faudra trouver de nouvelles recettes.

Therefore, if we wish to bring public finances back into balance, which is the only option, and also be able to invest – because this is not simply a matter of reducing deficits, but of investing in our future – we will have to find new income streams.


Il apparaît également clairement que l’Europe doit investir beaucoup plus dans les systèmes de transmission afin de fournir une réponse adéquate en cas de nouvel incident, et avant tout pour s’assurer que les lignes électriques ne soient pas surchargées.

It is also clear that much more investment is needed in transmission system networks to provide for an adequate response when such incidents happen, but most importantly to ensure that lines are not overcharged.


Il faudra investir beaucoup plus d'argent si nous voulons améliorer et accroître nos forces militaires.

Considerably more money must be invested if we wish to upgrade and expand our military forces.


Il faudra également investir dans l'énergie éolienne et, finalement, favoriser l'utilisation du transport en commun.

We should invest in wind power too, and finally, encourage the use of public transit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra également investir beaucoup ->

Date index: 2021-05-17
w