Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit investir beaucoup " (Frans → Engels) :

Je n'ai pas la réponse, mais je tenais à appuyer le point de vue selon lequel le secteur privé se doit d'investir beaucoup plus et de devenir beaucoup plus productif.

I don't have the answer to it, but I did want to support the view that the private sector absolutely has to make a lot more investments and become a lot more productive.


Plus précisément, l'agenda numérique définit sept domaines d'action prioritaires: créer un marché numérique unique, accroître l'interopérabilité, améliorer la confiance et la sécurité sur l'internet, permettre l'accès à l'internet à des débits beaucoup plus élevés, investir davantage dans la recherche et le développement, favoriser la culture, les compétences et l'intégration numériques, et utiliser les technologies de l'information et de la communication pour relever les défis auxquels la société doit faire face, tels que le changeme ...[+++]

More precisely, the Digital Agenda outlines seven priority areas for action: creating a digital Single Market, greater interoperability, boosting internet trust and security, much faster internet access, more investment in research and development, enhancing digital literacy skills and inclusion, and applying information and communications technologies to address challenges facing society like climate change and the ageing population.


C'est un gouvernement qui recherche beaucoup la militarisation — on doit le rappeler — et il va aussi investir beaucoup d'argent à cet égard.

The government places a great deal of emphasis on militarization, and it is going to invest a lot of money in that.


Il apparaît également clairement que l’Europe doit investir beaucoup plus dans les systèmes de transmission afin de fournir une réponse adéquate en cas de nouvel incident, et avant tout pour s’assurer que les lignes électriques ne soient pas surchargées.

It is also clear that much more investment is needed in transmission system networks to provide for an adequate response when such incidents happen, but most importantly to ensure that lines are not overcharged.


Le gouvernement exerce d'énormes pressions sur l'industrie, mais cette dernière doit investir beaucoup plus dans la recherche et la technologie.

The government is pushing the industry hard, but industry must put a lot more money into the research and technology.


Mais la modernisation des goulots d'étranglement de l'Internet à grande vitesse ne doit pas devenir un nouvel obstacle permanent pour la concurrence future. Nous avons de bonnes raisons de penser que le passage à la fibre rendra la situation des investisseurs alternatifs beaucoup plus difficile. À l'heure actuelle en effet, il n'est pas techniquement ni économiquement possible de découper les réseaux en fibre, ce qui signifie que les opérateurs alternatifs doivent investir dans leur ...[+++]

But the upgrading of the choke points in the high-speed internet must not become a new and enduring bottleneck for competition in the future, and we have plenty of evidence that the transition to fibre will make the business case for alternative investors much more difficult, because unbundling of fibre is currently neither technically nor economically possible, which means that alternative operators must invest in their own fibre ...[+++]


Mais il y a beaucoup de réponses concrètes, des intentions d’investir, provenant même d’entreprises ou d’associations d’entreprises, mais notre proposition doit être complète.

But there are many concrete responses, intentions to invest, even from businesses and associations of businesses, but we have to make our proposal full.


10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques doit constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent l'occasion d'investir dans des modes d'énergie respectueux de l'environnement qui, à long terme, seront moins c ...[+++]

10. Considers that implementation of environmentally friendly policies should be an aspect of an institutions' daily work; calls for an updated evaluation by all institutions by 1 September 2005 of the actions undertaken in relation to participation in EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); points out that new building projects in particular offer an opportunity to invest, following a cost-benefit analysis, in environmentally friendly energy systems, which in the long term will be less costly and significantly less p ...[+++]


Certains sont d'avis que le gouvernement doit maintenant investir beaucoup plus dans des programmes de dépenses.

Some of them said that the government now needs to invest in program spending substantially.


Le gouvernement fédéral doit apprendre à investir beaucoup plus dans la promotion.

The federal government needs to learn to invest much more in promotion.


w